Soprano - Zoum Altyazı (SRT) [04:16-256-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Soprano | Parça: Zoum

CAPTCHA: captcha

Soprano - Zoum Altyazı (SRT) (04:16-256-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:12,200 --> 00:00:14,500
Allélu-alléluia

2
00:00:15,600 --> 00:00:18,200
Hermano Sopra' M'baba

3
00:00:19,100 --> 00:00:21,800
Hermano Charo est là

4
00:00:24,700 --> 00:00:26,150
J'suis toujours resté le même

5
00:00:26,200 --> 00:00:28,200
J'suis toujours resté le même

6
00:00:28,300 --> 00:00:29,600
J'suis toujours resté franc

7
00:00:29,700 --> 00:00:31,700
Oui comme ma première SACEM

8
00:00:31,800 --> 00:00:33,000
Vingt-ans au-dessus de la mêlée

9
00:00:33,100 --> 00:00:34,000
Je n'sais pas m'arrêter

10
00:00:34,100 --> 00:00:35,300
Je sais que je devrais en laisser

11
00:00:35,400 --> 00:00:36,500
Mais bon je ne sais que les dresser

12
00:00:36,600 --> 00:00:38,700
Car j'ai ça dans l'ADN

13
00:00:38,800 --> 00:00:40,300
Non je n'sais pas faire autrement

14
00:00:40,400 --> 00:00:42,400
Je n'sais pas faire doucement

15
00:00:42,500 --> 00:00:43,700
Je les entends me tailler

16
00:00:43,800 --> 00:00:45,800
Normal on ne taille que les diamants

17
00:00:45,900 --> 00:00:48,600
J'ai dû hériter de la baraka
de mon voisin Zinédine

18
00:00:48,700 --> 00:00:50,300
À la baraque y a une décennie
de trophées

19
00:00:50,400 --> 00:00:52,900
Mais que des retournés
à la Gareth Bale

20
00:00:53,000 --> 00:00:54,800
Les baffer, les baffer,
leur donner le tournis

21
00:00:54,900 --> 00:00:56,600
Quand tombent les tout
derniers chiffres

22
00:00:56,700 --> 00:01:00,300
De leur carrière j'ai pas tourné la page
mais j'ai plutôt fermé le livre

23
00:01:00,400 --> 00:01:02,400
Mélangé les styles et les genres
depuis tellement d'années

24
00:01:02,500 --> 00:01:03,700
Qu'ils n'arrivent plus à suivre

25
00:01:03,800 --> 00:01:06,300
Donc obligé ce soir de leur expliquer
c'qui leur arrive

26
00:01:06,900 --> 00:01:09,100
Zoum, zoum, zoum

27
00:01:09,200 --> 00:01:11,400
Comme Diego dans La Bombonera

28
00:01:12,500 --> 00:01:15,000
Comme Savastano dans la Scampia

29
00:01:16,000 --> 00:01:18,700
On vient rentrer dans la Leyenda

30
00:01:19,200 --> 00:01:21,300
stay it

31
00:01:21,400 --> 00:01:23,200
Zoum, zoum, zoum

32
00:01:23,300 --> 00:01:26,600
Comme Diego dans la Bombonera
(Diego Maradona)

33
00:01:26,700 --> 00:01:30,200
Comme Savastano dans la Scampia
(Savastano dans la)

34
00:01:30,300 --> 00:01:35,000
On vient rentrer dans la leyenda
(Sopra M'Baba, Sopra champion)

35
00:01:35,800 --> 00:01:36,900
J'ai tout pris dans la bijouterie

36
00:01:37,000 --> 00:01:39,300
J'ai pas laissé mon ADN
(ah ouais, ah ouais)

37
00:01:39,400 --> 00:01:40,400
Me demande pas le juste prix

38
00:01:40,500 --> 00:01:42,900
Le bail c'est de la frappe, tu payes

39
00:01:43,000 --> 00:01:44,400
Évry c'est méchant, méchant, méchant

40
00:01:44,500 --> 00:01:45,500
Comme Marseille ou Chicago

41
00:01:45,600 --> 00:01:47,800
Plata O plomo, tous les jours,
j'vais péter l'magot

42
00:01:47,900 --> 00:01:50,000
J'ai toujours un flingue dans
le wagon (Bye bye bye)

43
00:01:50,100 --> 00:01:51,700
J'suis en feat avec Sopra

44
00:01:51,800 --> 00:01:53,100
Toi t'es dans l'ombre
(la cité, la cité)

45
00:01:53,200 --> 00:01:55,200
J'ai encore les flics aux pattes

46
00:01:55,300 --> 00:01:57,000
On a dit mon nom (la cité, la cité)

47
00:01:57,100 --> 00:02:00,600
Toto Riina, Zepe, Keno (do Brazilia)

48
00:02:00,700 --> 00:02:04,300
Foda-se, caralho, hombre,
chico (cocaina)

49
00:02:04,400 --> 00:02:08,500
jamais on trahira la honda

50
00:02:09,400 --> 00:02:12,900
Pour de l'oseille ou bien
des nanas (non, non)

51
00:02:13,000 --> 00:02:18,000
Jamais on trahira la honda
(bye, bye, bye)

52
00:02:18,100 --> 00:02:20,000
Zoum, zoum, zoum

53
00:02:20,100 --> 00:02:23,500
Comme Diego dans la Bombonera

54
00:02:23,600 --> 00:02:27,100
Comme Savastano dans la Scampia

55
00:02:27,200 --> 00:02:31,800
On vient rentrer dans la Leyenda

56
00:02:31,900 --> 00:02:34,100
Zoum, zoum, zoum

57
00:02:34,200 --> 00:02:37,600
Comme Diego dans la Bombonera
(Diego Maradona)

58
00:02:37,700 --> 00:02:41,300
Comme Savastano dans la Scampia
(Savastano dans la)

59
00:02:41,400 --> 00:02:45,900
On vient rentrer dans la leyenda ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Soprano - Zoum Altyazı (SRT) - 04:16-256-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Soprano - Zoum.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Soprano - Zoum.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Soprano - Zoum.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ Soprano - Zoum.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!