Soprano - Ninja Altyazı (SRT) [03:50-230-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Soprano | Parça: Ninja

CAPTCHA: captcha

Soprano - Ninja Altyazı (SRT) (03:50-230-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:53,700 --> 00:00:59,000
Tu l'as plaqué pour un prince
charmant, grand musclé,
gros bolide allemand

2
00:00:59,100 --> 00:01:03,500
Cultivé, riche et élégant, il avait
le pedigree d’un super amant

3
00:01:03,600 --> 00:01:08,500
L'homme parfait, l'homme rêvé, il avait
tout ce que l’autre n'avait pas

4
00:01:08,600 --> 00:01:17,200
Il t'offrait du LV, t'as tout fait
pour qu'un jour, il te mette la
bague au doigt, doigt, doigt

5
00:01:17,300 --> 00:01:22,200
Mais dès qu'il a eu son premier
soir, soir, soir

6
00:01:22,300 --> 00:01:27,200
Il est parti comme un ninja (cheh),
'ja (cheh), 'ja (cheh)

7
00:01:27,300 --> 00:01:31,800
Il est parti comme un ninja (cheh),
’ja (cheh), ’ja (cheh)

8
00:01:31,900 --> 00:01:36,900
Il est parti comme un ninja (cheh),
'ja (cheh), ’ja (cheh)

9
00:01:37,000 --> 00:01:42,200
Il est parti comme un ninja (cheh),
'ja (cheh), 'ja (cheh)

10
00:01:42,300 --> 00:01:47,200
Tu l'as largué pour une latina, grande,
brune, gaulée comme une Rihanna

11
00:01:47,300 --> 00:01:52,100
Robe moulante, prof de zumba,
au lit, elle t’a fait croire
que t'avais vingt ans

12
00:01:52,200 --> 00:01:59,500
Ta femme parfaite, t'en rêvais,
elle avait tout c'que
l'autre n'avait pas

13
00:01:59,600 --> 00:02:05,700
Tu offrais du Dolce, t'as tout fait
pour qu'un jour, tu lui mettes
la bague au doigt, doigt, doigt

14
00:02:05,800 --> 00:02:10,800
Mais dès qu'elle a vidé
ta Visa ('sa, 'sa)

15
00:02:10,900 --> 00:02:15,650
Elle est partie comme un ninja (cheh),
'ja (cheh), 'ja (cheh)

16
00:02:15,700 --> 00:02:20,500
Elle est partie comme un ninja (cheh),
'ja (cheh), 'ja (cheh)

17
00:02:20,600 --> 00:02:25,300
Elle est partie comme un ninja (cheh),
'ja (cheh), 'ja (cheh)

18
00:02:25,400 --> 00:02:31,750
Elle est p...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Soprano - Ninja Altyazı (SRT) - 03:50-230-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Soprano - Ninja.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Soprano - Ninja.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Soprano - Ninja.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ Soprano - Ninja.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!