Sofia Carson - Two Tears in a Bucket Altyazı (SRT) [02:50-170-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Sofia Carson | Parça: Two Tears in a Bucket

CAPTCHA: captcha

Sofia Carson - Two Tears in a Bucket Altyazı (SRT) (02:50-170-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:08,200 --> 00:00:12,600
There were days, there were weeks

2
00:00:12,700 --> 00:00:15,900
There were years when
I just didn't care

3
00:00:16,000 --> 00:00:19,200
I was free, then you came

4
00:00:19,200 --> 00:00:21,300
Into frame

5
00:00:21,400 --> 00:00:23,400
Rearranged how I think

6
00:00:23,500 --> 00:00:26,600
Now I just can't believe I used to

7
00:00:26,700 --> 00:00:28,400
Drive by your house at night, I

8
00:00:28,500 --> 00:00:30,900
Burn all these butterflies that

9
00:00:31,000 --> 00:00:33,600
You gave me once upon a time

10
00:00:33,700 --> 00:00:35,500
When we were dumb

11
00:00:35,600 --> 00:00:37,600
Enough to fantasize, yeah

12
00:00:37,700 --> 00:00:39,700
That everything was fine, well

13
00:00:39,800 --> 00:00:41,500
Oh, what a perfect guy

14
00:00:41,600 --> 00:00:43,800
I'll be fine 'cause

15
00:00:43,900 --> 00:00:46,700
There was life before you

16
00:00:46,800 --> 00:00:52,400
And trust me, darling, there'll
be life again

17
00:00:52,500 --> 00:00:55,200
Though I once adored you

18
00:00:55,300 --> 00:00:58,400
It's only fair when all
I got was nothing

19
00:00:58,500 --> 00:01:00,700
You'll be two tears in a bucket

20
00:01:00,800 --> 00:01:04,000
There was life before you

21
00:01:04,100 --> 00:01:09,200
So watch me as I end this crying game

22
00:01:09,300 --> 00:01:12,600
Though I once adored you

23
00:01:12,700 --> 00:01:15,700
It's only fair when all
I got was nothing

24
00:01:15,800 --> 00:01:17,600
You'll be two tears in a bucket

25
00:01:17,700 --> 00:01:19,600
My best friends (My best friends)

26
00:01:19,700 --> 00:01:21,700
Remind me (Remind me)

27
00:01:21,800 --> 00:01:25,200
Before you (You), before us
(Us), before this (This)

28
00:01:25,300 --> 00:01:26,100
There was me

29
00:01:26,200 --> 00:01:28,300
Where'd she go? (Where'd she go?)

30
00:01:28,400 --> 00:01:30,300
I don't know (I don't know)

31
00:01:30,400 --> 00:01:33,800
But she's here (Ah) and I'm
holding her clothes (Ah)

32
00:01:33,900 --> 00:01:35,800
Can't believe I used to

33
00:01:35,900 --> 00:01:37,900
Drive by your house at night, I

34
00:01:38,000 --> 00:01:39,800
Burn all these butterflies that

35
00:01:39,900 --> 00:01:42,700
You gave me once upon a time

36
00:01:42,800 --> 00:01:44,700
When we were dumb

37
00:01:44,800 --> 00:01:46,600
Enough to fantasize, yeah

38
00:01:46,700 --> 00:01:48,800
That everything was fine, well

39
00:01:48,900 -...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Sofia Carson - Two Tears in a Bucket Altyazı (SRT) - 02:50-170-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Sofia Carson - Two Tears in a Bucket.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Sofia Carson - Two Tears in a Bucket.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Sofia Carson - Two Tears in a Bucket.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Sofia Carson - Two Tears in a Bucket.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!