Sofia Carson - Rotten to the Core Altyazı (SRT) [03:38-218-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Sofia Carson | Parça: Rotten to the Core

CAPTCHA: captcha

Sofia Carson - Rotten to the Core Altyazı (SRT) (03:38-218-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
By RentAnAdviser.com

1
00:00:19,400 --> 00:00:20,800
They say I'm trouble

2
00:00:21,200 --> 00:00:22,900
They say I'm bad

3
00:00:23,100 --> 00:00:24,800
They say I'm evil

4
00:00:25,000 --> 00:00:26,400
And that makes me glad

5
00:00:26,800 --> 00:00:28,800
A dirty no good

6
00:00:28,900 --> 00:00:30,300
Down to the bone

7
00:00:30,500 --> 00:00:32,300
Your worst nightmare

8
00:00:32,500 --> 00:00:33,900
Can't take me home

9
00:00:34,300 --> 00:00:36,100
So I got some mischeif,

10
00:00:36,300 --> 00:00:38,000
In my blood

11
00:00:38,600 --> 00:00:39,700
Can you blame me?

12
00:00:40,000 --> 00:00:41,400
I never got no love

13
00:00:41,800 --> 00:00:43,650
They think I'm callous

14
00:00:43,700 --> 00:00:45,500
A low life hood

15
00:00:45,600 --> 00:00:47,300
I feel so useless

16
00:00:47,400 --> 00:00:50,000
Misunderstood (Hey, yeah)

17
00:00:50,100 --> 00:00:53,600
Mirror, mirror on the wall

18
00:00:53,700 --> 00:00:57,400
Who's the baddest of them all?

19
00:00:57,500 --> 00:01:01,800
Welcome to my wicked world

20
00:01:02,100 --> 00:01:03,700
Wicked world

21
00:01:03,800 --> 00:01:05,800
I'm rotten to the core

22
00:01:05,900 --> 00:01:07,700
Rotten to the core

23
00:01:07,800 --> 00:01:09,500
I'm rotten to the core

24
00:01:09,600 --> 00:01:11,300
Who could ask for more?

25
00:01:11,400 --> 00:01:13,300
I'm nothing like the kid next,

26
00:01:13,400 --> 00:01:15,000
Like the kid next door

27
00:01:15,100 --> 00:01:16,800
I'm rotten to the...

28
00:01:17,100 --> 00:01:20,600
I'm rotten to the... Core

29
00:01:21,200 --> 00:01:22,300
Listen up now!

30
00:01:23,000 --> 00:01:24,900
Call me a schemer

31
00:01:25,000 --> 00:01:26,300
Call me a freak

32
00:01:26,800 --> 00:01:28,400
How can you say that?

33
00:01:28,800 --> 00:01:30,200
I'm just unique

34
00:01:30,500 --> 00:01:32,300
What me a traitor?

35
00:01:32,400 --> 00:01:34,200
Ain't got your back?

36
00:01:34,300 --> 00:01:36,000
Are we not friends?

37
00:01:36,300 --> 00:01:37,600
What's up with that?

38
00:01:37,900 --> 00:01:39,700
So I'm a misfit

39
00:01:39,900 --> 00:01:41,600
So I'm a flirt

40
00:01:41,800 --> 00:01:43,200
I broke your heart

41
00:01:43,600 --> 00:01:45,200
I made you hurt

42
00:01:45,600 --> 00:01:47,700
Past is past

43
00:01:47,800 --> 00:01:48,800
Forgive, forget

44
00:01:49,400 --> 00:01:50,350
The truth is,

45
00:01:50,400 --> 00:01:53,800
You ain't seen nothin' yet!

46
00:01:53,900 --> 00:01:57,300
Mirror, mirror on the wall

47
00:01:57,400 --> 00:02:01,100
Who's the baddest of them all?

48
00:02:01,200 --> 00:02:05,700
Welcome to my wicked world

49
00:02:05,900 --> 00:02:07,400
Wicked world

50
00:02:07,500 --> 00:02:09,500
I'm rotten to the core

51
00:02:09,600 --> 00:02:11,400
Rotten to the core

52
00:02:11,500 --> 00:02:13,200
I'm rotten to the core

53
00:02:13,300 --> 00:02:15,000
Who could ask for more?

54
00:02:15,100 --> 00:02:17,000
I'm nothing like the kid next,

55
00:02:17,100 --> 00:02:18,800
Like the kid next door

56
00:02:18,900 --> 00:02:20,600
I'm rotten to the...

57
00:02:20,700 --> 00:02:24,450
I'm rott...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Sofia Carson - Rotten to the Core Altyazı (SRT) - 03:38-218-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Sofia Carson - Rotten to the Core.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Sofia Carson - Rotten to the Core.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Sofia Carson - Rotten to the Core.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Sofia Carson - Rotten to the Core.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!