Sofia Carson - One Kiss Altyazı (vtt) [02:34-154-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Sofia Carson | Parça: One Kiss

CAPTCHA: captcha

Sofia Carson - One Kiss Altyazı (vtt) (02:34-154-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:07.466 --> 00:00:09.400
Don't freak out, it's okay

00:00:09.433 --> 00:00:10.766
'Cause true love
can save the day

00:00:10.800 --> 00:00:12.433
And I think we feel the same

00:00:12.466 --> 00:00:14.400
But I don't know

00:00:14.433 --> 00:00:16.300
When we met, it was sweet

00:00:16.333 --> 00:00:17.600
He was oh so into me

00:00:17.633 --> 00:00:19.366
Seems like things
are meant to be

00:00:19.400 --> 00:00:21.266
But I don't know

00:00:21.300 --> 00:00:22.566
Does he love me?

00:00:22.600 --> 00:00:24.466
Or does he love me not?

00:00:24.500 --> 00:00:25.800
Do I love him?

00:00:25.833 --> 00:00:28.533
And is it strong enough?

00:00:28.566 --> 00:00:30.500
One kiss

00:00:28.566 --> 00:00:30.500
One kiss

00:00:30.533 --> 00:00:31.800
It all comes down to this

00:00:31.833 --> 00:00:33.766
One kiss

00:00:31.833 --> 00:00:33.766
One kiss

00:00:33.800 --> 00:00:37.233
Ohh, one kiss, one kiss

00:00:37.266 --> 00:00:38.666
This moment could be it

00:00:38.700 --> 00:00:41.266
I-I-I wanna know

00:00:41.300 --> 00:00:42.466
So here I go

00:00:42.500 --> 00:00:45.266
Goooo

00:00:45.300 --> 00:00:46.766
Keep it cool, keep it calm

00:00:46.800 --> 00:00:48.600
Think he's loved me
all along

00:00:48.633 --> 00:00:50.300
But maybe I got it wrong

00:00:50.333 --> 00:00:51.833
So I don't know

00:00:51.866 --> 00:00:53.833
He's so good, got my back

00:00:53.866 --> 00:00:55.566
But maybe I'm just too bad

00:00:55.600 --> 00:00:56.833
Could we be a perfect match?

00:00:56.866 --> 00:00:58.600
Now, I don't know

00:00:58.633 --> 00:01:00.466
Does he love me?

00:01:00.500 --> 00:01:02.300
Or does he love me not?

00:01:02.333 --> 00:01:03.733
Do I love him?

00:01:03.766 --> 00:01:06.600
And is it strong enough?

00:01:06.633 --> 00:01:08.266
Oooo, ooo, ooo

00:01:08.300 --> 00:01:09.566
One kiss, one kiss

00:01:09.600 --> 00:01:11.500
It all comes down to this

00:01:11.533 --> 00:01:13.300
One kiss, one kiss

00:01:13.333 --> 00:01:14.633
Ohh

00:01:14.666 --> 00:01:16.733
One kiss

00:01:14.666 --> 00:01:16.733
One kiss

00:01:16.766 --> 00:01:18.333
This moment could be it

00:01:18.366 --> 00:01:20.366
I-I-I wanna know

00:01:20.400 --> 00:01:23.266
So here I go

00:01:23.300 --> 00:01:26.633
Ah-oop, oop, ah-oop, oop

00:01:23.300 --> 00:01:26.633
Yeah, here I go

00:01:26.666 --> 00:01:29.733
Ah-oop, oop

00:01:26.666 --> 00:01:29.733
I feel my heart beat beating

00:01:29.766 --> 00:01:31.433
Saying it's gonna work

00:01:31.466 --> 00:01:33.366
But if I'm dream dream
dreaming

00:01:33.40...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Sofia Carson - One Kiss Altyazı (vtt) - 02:34-154-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Sofia Carson - One Kiss.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Sofia Carson - One Kiss.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Sofia Carson - One Kiss.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Sofia Carson - One Kiss.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!