Bad Bunny - Despues de la Playa Altyazı (vtt) [03:50-230-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Bad Bunny | Parça: Despues de la Playa

CAPTCHA: captcha

Bad Bunny - Despues de la Playa Altyazı (vtt) (03:50-230-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:05.270 --> 00:00:10.085
Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Eh-eh

00:00:12.428 --> 00:00:12.450
Ja, ja
Eh-eh, eh-eh, eh

00:00:14.108 --> 00:00:19.921
Tú dices que no me atrevo Si supieras
que yo ando a fuego

00:00:19.971 --> 00:00:26.729
Dime qué tú juega' y yo lo juego
No lo dejemo' pa' luego, no

00:00:26.779 --> 00:00:32.670
Que la luz ya se fue Y
la noche llegó, ey

00:00:32.720 --> 00:00:40.965
Quiero saber si usted quiere lo
mismo que yo Dime pa' dónde
vamo' después de la playa

00:00:41.064 --> 00:00:46.620
Si nos secamo', yo traigo la
toalla Y de nuevo nos mojamo',
pero en mi cama

00:00:46.670 --> 00:00:53.090
Te vo'a dar tabla de surfear,
yeah Dime pa' dónde vamo'
después de la playa

00:00:53.090 --> 00:00:59.450
Si nos secamo', yo traigo la
toalla Y de nuevo nos mojamo',
pero en mi cama

00:00:59.500 --> 00:01:03.048
Te vo'a dar tabla de surfear, bebé

00:01:04.767 --> 00:01:07.292
Dime, ¿vamo' pa'l mambo o no vamo'
pa'l mambo? Tú me dice', mami

00:01:07.719 --> 00:01:08.258
Zumba

00:01:09.688 --> 00:01:12.839
¿Qué?
Ey, ey, ey

00:01:14.178 --> 00:01:15.989
Hoy sí que sí, ja
Uh

00:01:21.000 --> 00:01:24.449
Ey Dime pa' dónde vamo'
después de la playa

00:01:24.499 --> 00:01:31.169
Si nos secamo', yo traigo la
toalla Y de nuevo nos mojamo',
pero en mi cama

00:01:31.219 --> 00:01:36.431
Te vo'a dar tabla de surfear, bebé
Mami, tú vive' lejo' (¿Qué?)

00:01:36.481 --> 00:01:40.900
Pero comoquiera yo vo'a buscarte (Wuh)
Porque tú 'tás buena y te lo

00:01:40.950 --> 00:01:43.540
merece' (Tú 'tás rica) Al
frente 'el mar es que

00:01:43.590 --> 00:01:47.427
yo quiero darte (Ah, ah, ah)
Pa' que se pongan contento'
to' los pece' (Wuh)

00:01:47.477 --> 00:01:50.302
Y tú estás moja', yo estoy ready
pa' surfearte ('Toy ready)

00:01:50.352 --> 00:01:57.106
Tranquila, que yo sé que esto e'
a vece' (Normal) La otra ve' en
la playa te emborrachaste

00:01:57.106 --> 00:02:01.453
Y pediste que te bese (¿Cómo
fue?), yeh ¿Cómo?

00:02:01.503 --> 00:02:03.306
Ey, ey, ey, ey, ey, ey, ey, ey

00:02:08.052 --> 00:02:10.459
Prende eso, prende eso, prende eso

00:02:11.442 --> 00:02:15.720
¿Cómo?
Ando con el apecha'o

00:02:15.770 --> 00:02:24.612
Que no me llame nadie hoy, ¿okey?
Me lo vo'a beber todo (Ja)

00:02:24.662 --> 00:02:30.050
Ey, to' el mundo borracho bailando
en la playa Sintiendo el
calor, sintiendo el calor

00:02:30.100 --> 00:02:36.320
Tú llevas rato mirando y mirando
Pégate mejor, pégate mejor

00:02:36.370 --> 00:02:41.406
De esa chapa se habla en toa' las
barbería' Y en ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Bad Bunny - Despues de la Playa Altyazı (vtt) - 03:50-230-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Bad Bunny - Despues de la Playa.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Bad Bunny - Despues de la Playa.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Bad Bunny - Despues de la Playa.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Bad Bunny - Despues de la Playa.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!