BAD BUNNY - De Museo Altyazı (SRT) [03:29-209-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: BAD BUNNY | Parça: De Museo

CAPTCHA: captcha

BAD BUNNY - De Museo Altyazı (SRT) (03:29-209-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:10,400 --> 00:00:15,900
Pasa el tiempo y yo sigo aquí

2
00:00:16,000 --> 00:00:21,600
Un hermano no se traiciona,
la familia nunca abandona

3
00:00:21,700 --> 00:00:27,100
Pasa el tiempo y yo sigo aquí

4
00:00:27,200 --> 00:00:32,400
Un hermano no se traiciona,
la familia nunca abandona

5
00:00:32,500 --> 00:00:38,000
Y yo no he cambia'o

6
00:00:38,100 --> 00:00:40,500
Por má' dinero, por má' mujere'

7
00:00:40,600 --> 00:00:43,500
Aquí la envidia no vive,
con nosotro' se muere

8
00:00:43,600 --> 00:00:48,900
Y yo no he cambia'o

9
00:00:49,000 --> 00:00:51,200
Por má' dinero, por má' mujere'

10
00:00:51,300 --> 00:00:55,350
Aquí la envidia no vive,
con nosotro' se muere

11
00:00:55,400 --> 00:00:57,800
El tiempo pasa, pasa y no se detiene

12
00:00:57,900 --> 00:01:00,800
Ya me estoy poniendo viejo
y ayer era un nene, ey

13
00:01:00,900 --> 00:01:03,600
Los problema' van y viеnen, ey

14
00:01:03,700 --> 00:01:05,800
Pero еsto e' lo que me entretiene

15
00:01:05,900 --> 00:01:09,100
Y yo con mi Dios siempre
estoy agradecido

16
00:01:09,200 --> 00:01:11,800
Por to' lo que he logrado y he vivido

17
00:01:11,900 --> 00:01:14,500
Por to' lo que he llorado,
por to' lo que he reído

18
00:01:14,600 --> 00:01:17,400
Por lo' hermano' que están
y to' lo' que se han ido

19
00:01:17,500 --> 00:01:20,200
Ey, que desde el cielo me vigilan

20
00:01:20,300 --> 00:01:22,900
Momento' que el alma te mutilan

21
00:01:23,000 --> 00:01:25,600
Aquí estamo' activo',
bo, nunca lo olvide'

22
00:01:25,700 --> 00:01:29,600
Y espero que si puede'
nos cuide' porque

23
00:01:29,700 --> 00:01:36,000
Eh, yo espero que si puede'
nos cuide' porque, jeje

24
00:01:36,100 --> 00:01:40,900
Eh-eh, yo espero que si puede'
nos cuide' porque

25
00:01:42,200 --> 00:01:43,700
La calle está que pela (¡Eh!)

26
00:01:43,800 --> 00:01:45,600
Siempre andamo' en el joseo (¡Wuh!)

27
00:01:45,700 --> 00:01:47,600
La máquina e' de museo
(¡Brrum, brrum!)

28
00:01:47,700 --> 00:01:49,200
La paseo porque (¡Brrum!)

29
00:01:49,300 --> 00:01:50,700
La calle está que pela (¡Ey!)

30
00:01:50,800 --> 00:01:53,100
Nos cuidamo' de lo' feo'

31
00:01:53,200 --> 00:01:54,800
Bo, deja ya ese fronteo

32
00:01:54,900 --> 00:01:56,800
Aquí no lo' veo (¡No, no!), ey

33
00:01:56,900 --> 00:02:01,000
Tú dice' que le mete' cabrón (Nah)

34
00:02:01,100 --> 00:02:05,400
Yo digo que ere' un mamón (Mamón), ey

35
00:02:05,500 --> 00:02:08,200
Tú no sale' conmigo ni en
mi peor día (No, no)

36
00:02:08,300 --> 00:02:11,800
¡Gol! Y ni me pego pa' la portería
(¡Wuh, wuh, wuh!)

37
00:02:11,900 --> 00:02:15,600
¡Plo, plo, plo! Diablo, qué
mala puntería (Jeje)

38
00:02:15,700 --> 00:02:19,200
Tengo to' los sabore', una heladería
(Ice, ice, ice, ice, ice)

39
00:02:19,300 --> 00:02:23,000
Di mi nombre tres vece' y
te pega' en la lotería

40
00:02:23,100 --> 00:02:26,000
Moviéndome, ey, como Iverson se
movía (¡Prr, prr, prr, prr!)

41
00:02:26,100 --> 00:02:27,500
Del privado pa'l Porsche

42
00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

BAD BUNNY - De Museo Altyazı (SRT) - 03:29-209-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ BAD BUNNY - De Museo.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ BAD BUNNY - De Museo.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ BAD BUNNY - De Museo.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ BAD BUNNY - De Museo.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!