Bad Bunny - BENDICIONES Altyazı (SRT) [02:35-155-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Bad Bunny | Parça: BENDICIONES

CAPTCHA: captcha

Bad Bunny - BENDICIONES Altyazı (SRT) (02:35-155-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:05,900 --> 00:00:10,000
Estoy aquí porque Dios
tuvo planes conmigo

2
00:00:10,100 --> 00:00:13,400
Gracia' a ustede' y a lo'
mío' soy agradecido

3
00:00:13,500 --> 00:00:16,700
¿Tumbarme a mí? Mis enemigo'
no han podido

4
00:00:16,800 --> 00:00:18,700
Yo estoy bendecío'

5
00:00:18,800 --> 00:00:22,300
Bendicione' pa' to' el mundo, ey

6
00:00:22,400 --> 00:00:24,800
Chavo' pa' to' el mundo

7
00:00:24,900 --> 00:00:28,400
En el club botella' pa'
to' el mundo, ey

8
00:00:28,500 --> 00:00:31,900
Hasta pa' los que se viraron
y me tiraron

9
00:00:32,000 --> 00:00:35,100
Bendicione' pa' to' el mundo, ey

10
00:00:35,200 --> 00:00:38,000
Salud y vida pa' to' el mundo

11
00:00:38,100 --> 00:00:41,600
En el club botella' pa'
to' el mundo, eh

12
00:00:41,700 --> 00:00:46,200
Hasta pa' los que se viraron
y me tiraron

13
00:00:46,300 --> 00:00:49,300
Bendicione' pa' to' los
que me maldicen

14
00:00:49,400 --> 00:00:52,300
Y que me perdonen si yo algo le' hice

15
00:00:52,400 --> 00:00:55,600
No hables de hipocresía,
no, que se contradicen

16
00:00:55,700 --> 00:00:59,100
Yo combino las Yeezy, ey,
con los día' grise'

17
00:00:59,200 --> 00:01:02,100
So, no hables de eso,
háblame de progreso

18
00:01:02,200 --> 00:01:07,100
Ello' me sacan el de'o mientra'
yo le' tiro beso', ey (Muah)

19
00:01:07,200 --> 00:01:12,100
Mi vida e' un V.I.P y tu mala
vibra no entra aquí

20
00:01:12,200 --> 00:01:15,400
Me estoy cuidando del viru'
y de lo' envidioso'

21
00:01:15,500 --> 00:01:19,100
Yo sigo siendo el mismo, no
me llevo con famoso', no

22
00:01:19,200 --> 00:01:23,100
Arrebata'o, viendo todo borroso

23
00:01:23,200 --> 00:01:25,600
Gracia' al sol por otro día hermoso

24
00:01:25,700 --> 00:01:28,900
Que Dios proteja a los
niño' y a lo' mayore'

25
00:01:29,000 --> 00:01:32,600
A la' enfermera' y los doctore'

26
00:01:32,700 --> 00:01:35,800
A Puerto Rico de huracane' y temblore'

27
00:01:35,900 --> 00:01:40,200
Yo tengo fe de que vendrán
día' mejore', ey

28
00:01:40,300 --> 00:01:42,700
Y que saldrán n...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Bad Bunny - BENDICIONES Altyazı (SRT) - 02:35-155-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Bad Bunny - BENDICIONES.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Bad Bunny - BENDICIONES.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Bad Bunny - BENDICIONES.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Bad Bunny - BENDICIONES.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!