Slipknot - Orphan Altyazı (SRT) [06:01-361-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Slipknot | Parça: Orphan

CAPTCHA: captcha

Slipknot - Orphan Altyazı (SRT) (06:01-361-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:01:39,400 --> 00:01:42,400
I wept when I realized

2
00:01:42,500 --> 00:01:44,800
There were no more demons
left to conquer

3
00:01:44,900 --> 00:01:47,100
An opportunity to show my feelings

4
00:01:47,200 --> 00:01:49,600
With skin so thick you
swear it was armor

5
00:01:49,700 --> 00:01:52,300
A penitentiary that only
lets the oxygen out

6
00:01:52,400 --> 00:01:54,700
I wasn't ready for a version
of the truth to get out

7
00:01:54,800 --> 00:01:58,400
I’m getting desperate, I wouldn't wanna
fester in another bad dream

8
00:01:58,500 --> 00:02:01,900
I am a man of extremes, I found
the flesh and I'm liking it

9
00:02:02,000 --> 00:02:04,700
I’ll put an end to all the
fucking psychobabble

10
00:02:04,800 --> 00:02:07,100
We eat the meat 'cause
the meat had a soul

11
00:02:07,200 --> 00:02:09,700
We take the lives 'cause
to hurt makes us whole

12
00:02:09,800 --> 00:02:11,100
I am not the same

13
00:02:11,200 --> 00:02:13,600
You never had a clue or knew my name

14
00:02:13,700 --> 00:02:16,200
You wanna know the story? Take my pain

15
00:02:16,300 --> 00:02:19,700
I am ready, the lie is heard

16
00:02:19,800 --> 00:02:21,100
I am not the same

17
00:02:21,200 --> 00:02:23,700
You never had intent to keep my blame

18
00:02:23,800 --> 00:02:26,200
You really wanna know
who the fuck I am?

19
00:02:26,300 --> 00:02:28,200
I am the orphan

20
00:02:28,300 --> 00:02:31,200
The one who killed your world

21
00:02:32,300 --> 00:02:34,500
Keeping up appearances with
acts of attrition

22
00:02:34,600 --> 00:02:37,900
It doesn't matter 'cause I know
you'll never listen, before

23
00:02:38,000 --> 00:02:40,600
You knew it when you saw it, now
you say you never knew it

24
00:02:40,700 --> 00:02:41,900
It was all a big conspiracy

25
00:02:42,000 --> 00:02:44,500
We came together when the
hands of fate let go

26
00:02:44,600 --> 00:02:46,900
Is there anybody left
to fill this hole?

27
00:02:47,000 --> 00:02:48,800
This shit will never wash off

28
00:02:48,900 --> 00:02:51,700
Give yourself a medal, I swear,
I fucking give up

29
00:02:51,800 --> 00:02:54,200
We're nothing special, just an
accidental tweak of the freak

30
00:02:54,300 --> 00:02:56,600
An evolution of the kennel
in the fetish you seek

31
00:02:56,700 --> 00:02:59,100
There's still a part of me that’s
dying in a dumpster

32
00:02:59,200 --> 00:03:02,200
The one who rose is a motherfucking
monster

33
00:03:02,700 --> 00:03:05,600
I’ve seen the future and
it's simply burning

34
00:03:05,700 --> 00:03:09,400
I wasn’t put here to be so discerning

35
00:03:09,500 --> 00:03:13,600
You want the world to be dissatisfied

36
00:03:13,700 --> 00:03:16,600
You don't care, so why
the fuck should I?

37
00:03:16,700 --> 00:03:20,500
Fuck, should I sell myself
to stay alive?

38
00:03:20,600 --> 00:03:21,900
I am not the same

39
00:03:22,000 --> 00:03:24,500
You never had a clue or knew my name

40
00:03:24,600 --> 00:03:27,000
You wanna know the story? Take my pain

41
00:03:27,100 --> 00:03:30,400
I am ready, the lie is heard

42
00:03:30,500 --> 00:03:32,000
I am not the same

43
00:03:32,100 --> 00:03:34,600
You never had intent to keep my blame

44
00:03:34,700 --> 00:03:37,100
You really wanna know
who the fuck I am?

45
00:03:37,200 --> 00:03:38,700
I am the orphan

46
00:03:38,800 --> 00:03:41,100
The one who kills

47
00:03:41,200 --> 00:03:44,800
The one who killed your world

48
00:03:53,300 --> 00:03:55,500
Everyone has something

49
00:03:55,600 --> 00:03:58,100
Someone here has everything

50
00:03:58,200 --> 00:04:00,500
Everyone has something

51
00:04:00,600 --> 00:04:03,200
Someone here has everything

52
00:04:03,300 --> 00:04:05,600
Everyone has something

53
00:04:05,700 --> 00:04:08,300
Someone here has everything

54
00:04:08,400 --> 00:04:10,800
Everyone has something

55
00:04:10,900 --> 00:04:13,500
Someone here has everything

56
00:04:13,600 --> 00:04:15,900
Everyone has something

57
00:04:16,000 --> 00:04:18,500
Someone here has everything

58
00:04:18,600 --> 00:04:20,900
Every...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Slipknot - Orphan Altyazı (SRT) - 06:01-361-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Slipknot - Orphan.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Slipknot - Orphan.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Slipknot - Orphan.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Slipknot - Orphan.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!