Skusta Clee - Lagi Altyazı (SRT) [04:10-250-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Skusta Clee | Parça: Lagi

CAPTCHA: captcha

Skusta Clee - Lagi Altyazı (SRT) (04:10-250-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:19,233 --> 00:00:24,096
You're the immediate start
of a beautiful morning

1
00:00:24,146 --> 00:00:29,113
The day isn't complete
if I'm not with you

2
00:00:29,113 --> 00:00:35,950
It's okay, I'm always here standing by

3
00:00:36,000 --> 00:00:39,380
Even if it's all the time, ohh

4
00:00:39,430 --> 00:00:42,801
So what if countless
of hours are spent

5
00:00:42,851 --> 00:00:45,147
I won't regret it

6
00:00:45,197 --> 00:00:49,629
I'm ready to immerse myself
just to be with you

7
00:00:49,629 --> 00:00:57,580
It's alright if it takes me
all night staring, because

8
00:00:57,630 --> 00:01:02,245
Looking at you isn't tiring

9
00:01:02,295 --> 00:01:07,453
Staring into your eyes

10
00:01:07,453 --> 00:01:09,767
Whoa whoa whoa-ohh

11
00:01:09,817 --> 00:01:17,035
I'll follow, I'll follow
wherever you go

12
00:01:17,085 --> 00:01:18,659
Oh-whoa, whoa-oh

13
00:01:18,709 --> 00:01:24,239
So long as you'll smile always,
always, always, oh always

14
00:01:24,289 --> 00:01:29,089
Just always smile to me,
to me, to me, always

15
00:01:29,139 --> 00:01:34,271
Just smile always, always,
always, oh always

16
00:01:34,321 --> 00:01:39,590
Just smile always, Yeah

17
00:01:39,640 --> 00:01:42,546
Did you know that since you came

18
00:01:42,561 --> 00:01:44,950
The happiness I've lost has returned

19
00:01:45,000 --> 00:01:48,144
You put in the sweetness,
removed the bitterness

20
00:01:48,194 --> 00:01:49,868
To my awful mixture

21
00:01:49,918 --> 00:01:52,730
In my entire life

22
00:01:52,730 --> 00:01:57,002
It's only now I've experienced
the happiness of the world

23
00:01:57,052 --> 00:01:59,950
Because of you

24
00:02:00,000 --> 00:02:03,618
It's okay, child, if countless
hours are spent

25
00:02:03,668 --> 00:02:06,094
I won't regret it

26
00:02:06,144 --> 00:02:10,352
I'm ready to immerse myself
just to be with you

27
00:02:1...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Skusta Clee - Lagi Altyazı (SRT) - 04:10-250-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Skusta Clee - Lagi.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Skusta Clee - Lagi.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Skusta Clee - Lagi.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Skusta Clee - Lagi.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!