Skrillex - Too Bizarre Altyazı (vtt) [03:15-195-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Skrillex | Parça: Too Bizarre

CAPTCHA: captcha

Skrillex - Too Bizarre Altyazı (vtt) (03:15-195-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:47.400 --> 00:00:50.500
Who the fuck put you in
charge (In-charge)

00:00:50.600 --> 00:00:53.200
Was it love that made you
go hard (Go Hard)

00:00:53.300 --> 00:00:56.200
You've been good to me so far (So Far)

00:00:56.300 --> 00:00:58.300
Go to old school route

00:00:58.400 --> 00:00:59.500
Moms garage (Moms garage)

00:00:59.600 --> 00:01:02.400
I can see you to mars

00:01:02.500 --> 00:01:04.800
I can see you on and on

00:01:04.900 --> 00:01:08.500
I've been drinking all morning long

00:01:08.600 --> 00:01:10.900
And I'm the one you should done

00:01:11.000 --> 00:01:14.500
Should we just call it off?

00:01:14.600 --> 00:01:16.800
You were shinning and
I saw you afar (Far)

00:01:16.900 --> 00:01:20.400
Might as well say you mean the worst

00:01:20.500 --> 00:01:23.900
Cause you're saying it's
everyone's fault

00:01:24.000 --> 00:01:26.400
This is too bizarre (Bizarre)

00:01:26.500 --> 00:01:29.100
But I like things how
they are (They are)

00:01:29.200 --> 00:01:32.000
Yeah, this is too bizarre (Bizarre)

00:01:32.100 --> 00:01:35.200
But I love things how
they are (They are)

00:01:35.300 --> 00:01:38.200
My mega superstar (Star)

00:01:38.300 --> 00:01:41.300
Baby, we don't have to talk (To talk)

00:01:41.400 --> 00:01:44.500
Ooh, ah, 'cause you're drifting off

00:01:44.600 --> 00:01:47.400
Yeah, you just keep drifting off

00:01:47.500 --> 00:01:48.850
(Guess what?)

00:01:48.900 --> 00:01:50.700
Break up me or make love

00:01:50.800 --> 00:01:53.900
Turn it up, burn it up (And
you're losing your temper)

00:01:54.000 --> 00:01:56.600
Fuck up all my makeup

00:01:56.700 --> 00:01:59.600
Fuck it up, fuck it up (And
you're losing your temper)

00:01:59.700 --> 00:02:00.200
Break shop

00:02:00.300 --> 00:02:02.100
No, you ain't nobody's bitch

00:02:02.200 --> 00:02:03.200
Pull up in that Benz

00:02:03.300 --> 00:02:05.000
I'm about to handle business
(Business)

00:02:05.100 --> 00:02:06.300
Got me killing shit, yeah

00:02:06.400 --> 00:02:07.800
Can I get a witness? (Witness)

00:02:07.900 --> 00:02:09.800
Yeah, we about to flex on these hoes

00:02:09.900 --> 00:02:10.800
Call it fitness

00:02:10.900 --> 00:02:14.000
This is too bizarre (Bizarre)

00:02:14.100 --> 00:02:17.200
But I like things how
they are (They are)

00:02:17.300 --> 00:02:20.200
Yeah, this is too bizarre (Bizarre)

00:02:20.300 --> 00:02:23.200
But I love things how
they are (They are)

00:02:23.300 --> 00:02:26.200
My mega superstar (Sta...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Skrillex - Too Bizarre Altyazı (vtt) - 03:15-195-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Skrillex - Too Bizarre.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Skrillex - Too Bizarre.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Skrillex - Too Bizarre.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Skrillex - Too Bizarre.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!