Skrillex - Rumble Altyazı (SRT) [02:29-149-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Skrillex | Parça: Rumble

CAPTCHA: captcha

Skrillex - Rumble Altyazı (SRT) (02:29-149-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:24,900 --> 00:00:26,800
Run for dem life when I
step into the jungle

2
00:00:26,900 --> 00:00:29,000
Said they wanna group up,
they better move up

3
00:00:29,100 --> 00:00:30,400
Never gonna win a Royal Rumble

4
00:00:30,500 --> 00:00:32,000
And when I come through,
you know what I love do

5
00:00:32,100 --> 00:00:33,600
I send shots for your team and leader

6
00:00:33,700 --> 00:00:35,300
I make a witness decide to vacate

7
00:00:35,400 --> 00:00:37,200
The war's gettin' sweet
just like a Ribena

8
00:00:37,300 --> 00:00:38,900
Yo, listen, you hear that?

9
00:00:39,000 --> 00:00:40,500
Killеrs in the jungle

10
00:00:40,600 --> 00:00:42,700
Killers in thе jungle

11
00:00:42,800 --> 00:00:44,000
Killers in the jungle

12
00:00:44,100 --> 00:00:45,800
Yo, listen, you hear that?

13
00:00:45,900 --> 00:00:47,800
Killers in the jungle

14
00:00:47,900 --> 00:00:49,600
Killers in the jungle

15
00:00:49,700 --> 00:00:51,300
Killers in the jungle

16
00:00:51,400 --> 00:00:52,200
Hear the rumble

17
00:00:57,300 --> 00:00:59,900
Hear the rumble, yeah, yeah

18
00:01:04,800 --> 00:01:08,300
DJ, pull up the tune, bun up
the room, straight to the

19
00:01:08,400 --> 00:01:11,800
DJ, pull up the tune, bun up
the room, straight to the

20
00:01:11,900 --> 00:01:15,000
DJ, pull up the tune, bun up
the room, straight to the

21
00:01:15,100 --> 00:01:18,300
DJ, pull up the tune, bun up
the room, straight to the

22
00:01:18,400 --> 00:01:21,900
Yo, you hear that? Over,
smell the aroma

23
00:01:22,000 --> 00:01:23,800
Dem gone, dead a really
long time, me nuh ramp

24
00:01:23,900 --> 00:01:25,000
Me nuh skin, couldn't wake from a coma

25
00:01:25,100 --> 00:01:28,500
Listen, you hear that? Shots
gettin' fired in a warzone

26
00:01:28,600 --> 00:01:29,900
Rifle a spin like gorillas in the mist

27
00:01:30,000 --> 00:01:32,100
Nothin' ain't criss when
you end up in a jungle

28
00:01:32,200 --> 00:01:33,900
Yo, listen, you hear that?

29
00:01:34,000 --> 00:01:35,900
Killers in the jungle

30
00:01:36,000 --> 00:01:37,600
Killers in the jungle

31
00:01:37,700 --> 00:01:38,800
Killers in the jungle

32
00:01:38,900 --> 00:01:40,700
Yo, listen, you hear that?

33
00:01:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Skrillex - Rumble Altyazı (SRT) - 02:29-149-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Skrillex - Rumble.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Skrillex - Rumble.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Skrillex - Rumble.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Skrillex - Rumble.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!