Skillet - Surviving the Game Altyazı (SRT) [03:59-239-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Skillet | Parça: Surviving the Game

CAPTCHA: captcha

Skillet - Surviving the Game Altyazı (SRT) (03:59-239-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:13,700 --> 00:00:15,500
To be more than a conqueror

2
00:00:15,600 --> 00:00:18,700
You have to learn to enjoy the pain

3
00:00:18,800 --> 00:00:23,900
If you want to survive the game

4
00:00:32,200 --> 00:00:34,200
You can try to defeat me (Defeat me)

5
00:00:34,300 --> 00:00:36,600
You don't know it's the pain
that'll feed me (Feed me)

6
00:00:36,700 --> 00:00:39,400
And I'm gonna take back what
you took before (Before)

7
00:00:39,500 --> 00:00:41,800
'Cause I was born for this

8
00:00:41,900 --> 00:00:43,500
All the bones that you're
breakin' (Breakin')

9
00:00:43,600 --> 00:00:46,000
You pretend that you're the one
that can save me (Save me)

10
00:00:46,100 --> 00:00:48,600
Now I'm takin' it back, it was
never yours (Never yours)

11
00:00:48,700 --> 00:00:49,700
I'm fightin'

12
00:00:49,800 --> 00:00:51,900
Fightin' for my focus

13
00:00:52,000 --> 00:00:54,100
Give the pain a purpose

14
00:00:54,200 --> 00:00:56,000
Light the fire inside

15
00:00:56,100 --> 00:00:58,800
Feel it come alive (Come alive)

16
00:00:58,900 --> 00:01:00,900
Show 'em what I'm made of

17
00:01:01,000 --> 00:01:03,200
Victory's for the brave ones

18
00:01:03,300 --> 00:01:05,500
Who never bow the knee

19
00:01:05,600 --> 00:01:08,700
When it's do or die (Do or die-ie-ie)

20
00:01:08,800 --> 00:01:12,600
One more time

21
00:01:12,700 --> 00:01:14,200
Survivin' the game

22
00:01:14,300 --> 00:01:16,000
I can be unstoppable

23
00:01:16,100 --> 00:01:17,100
Gonna walk through Hell

24
00:01:17,200 --> 00:01:18,600
Gonna shake the walls

25
00:01:18,700 --> 00:01:23,200
Survive, survivin' the game
(Survivin' the game)

26
00:01:23,300 --> 00:01:25,000
Livin' the impossible

27
00:01:25,100 --> 00:01:28,500
I'm the champion, indestructible
(Survive)

28
00:01:28,600 --> 00:01:32,600
Survive, 'cause I'm survivin' the game

29
00:01:32,700 --> 00:01:34,300
I can be unstoppable

30
00:01:34,400 --> 00:01:36,600
Gonna be indestructible

31
00:01:36,700 --> 00:01:39,100
I can be unstoppable

32
00:01:39,200 --> 00:01:41,700
Gonna be indestructible

33
00:01:41,800 --> 00:01:43,400
All the liars around me

34
00:01:43,500 --> 00:01:45,700
Like the wolves of the walls
that surround me

35
00:01:45,800 --> 00:01:48,600
In the face of the fear,
I keep standin' tall

36
00:01:48,700 --> 00:01:51,000
'Cause I will conquer this

37
00:01:51,100 --> 00:01:52,900
Knock me down like a lion (Lion)

38
00:01:53,000 --> 00:01:55,200
I was born to be demon
defiant (Defiant)

39
00:01:55,300 --> 00:01:57,600
And I won't ever let this
kingdom fall (Fall)

40
00:01:57,700 --> 00:01:58,900
I'll show 'em

41
00:01:59,000 --> 00:02:01,100
Show 'em what you're made of

42
00:02:01,200 --> 00:02:03,300
Victory's for the brave ones

43
00:02:03,400 --> 00:02:05,300
Never bow the knee

44
00:02:05,400 --> 00:02:08,600
'Cause it's do or die
(Do or die-ie-ie)

45
00:02:08,700 --> 00:02:12,600
One more time

46
00:02:12,700 --> 00:02:14,100
Survivin' the game

47
00:02:14,200 --> 00:02:15,800
I can be unstoppable

48
00:02:15,900 --> 00:02:16,900
Gonna walk through Hell

49
00:02:17,000 --> 00:02:18,600
Gonna shake the walls

50
00:02:18,700 --> 00:02:23,200
Survive, survivin' the game
(Survivin' the game)

51
00:02:23,300 --> 00:02:25,000
Livin' the impossible

52
00:02:25,100 --> 00:02:28,400
I'm the champion, indestructible
(Survive)

53
00:02:28,500 --> 00:02:33,500
Survive, ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Skillet - Surviving the Game Altyazı (SRT) - 03:59-239-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Skillet - Surviving the Game.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Skillet - Surviving the Game.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Skillet - Surviving the Game.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Skillet - Surviving the Game.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!