Bad Bunny - Amorfoda Altyazı (SRT) [02:56-176-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Bad Bunny | Parça: Amorfoda

CAPTCHA: captcha

Bad Bunny - Amorfoda Altyazı (SRT) (02:56-176-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:37,900 --> 00:00:41,950
No quiero que más nadie
me hable de amor

2
00:00:42,000 --> 00:00:45,800
Ya me cansé, to' esos
trucos ya me los sé

3
00:00:45,900 --> 00:00:50,600
Esos dolores los pasé, yeh, yeh, yeh

4
00:00:50,700 --> 00:00:54,900
No quiero que más nadie
me hable de amor

5
00:00:55,000 --> 00:00:58,800
Ya me cansé, to' esos
trucos ya me los sé

6
00:00:58,900 --> 00:01:01,850
Esos dolores los pasé

7
00:01:01,900 --> 00:01:05,000
Hoy te odio en el secreto,
ante todo lo confieso

8
00:01:05,100 --> 00:01:09,100
Si pudiera te pidiera que devuelva'
to' los besos que te di

9
00:01:09,200 --> 00:01:11,400
La' palabra' y todo el
tiempo que perdí

10
00:01:11,500 --> 00:01:15,300
Me arrepiento una y mil veces de
haber confiao' en ti (huh)

11
00:01:15,400 --> 00:01:18,700
Quisiera que te sientas como
yo me siento (siento)

12
00:01:18,800 --> 00:01:21,900
Quisiera ser como tú: sin
sentimiento' (-miento)

13
00:01:22,000 --> 00:01:25,100
Quisiera sacarte de mi
pensamiento (-miento)

14
00:01:25,200 --> 00:01:27,750
Quisiera cambiarle el final al cuento

15
00:01:27,800 --> 00:01:31,000
Toas' las barras y los tragos
han sido testigo'

16
00:01:31,100 --> 00:01:34,200
Del dolor que me causaste y
to' lo que hiciste conmigo

17
00:01:34,300 --> 00:01:37,500
Un infeliz en el amor
que aún no te supera

18
00:01:37,600 --> 00:01:40,500
Y que ahora camina solo sin
nadie por toas' las acera'

19
00:01:40,600 --> 00:01:43,900
Preguntándole a Dios si en
verdad el amor existe

20
00:01:44,000 --> 00:01:47,400
Y por qué si yo era tan bueno toa' esta
mierda tú me hiciste (-ciste)

21
00:01:47,500 --> 00:01:50,300
Lo más cabrón es que tú
ve todo como un chiste

22
00:01:50,400 --> 00:01:53,800
Siempre voy a maldecir
el día en que naciste

23
00:01:53,900 --> 00:01:56,950
Los choco...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Bad Bunny - Amorfoda Altyazı (SRT) - 02:56-176-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Bad Bunny - Amorfoda.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Bad Bunny - Amorfoda.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Bad Bunny - Amorfoda.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Bad Bunny - Amorfoda.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!