Skepta - Hypocrisy Altyazı (vtt) [03:12-192-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Skepta | Parça: Hypocrisy

CAPTCHA: captcha

Skepta - Hypocrisy Altyazı (vtt) (03:12-192-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:07.300 --> 00:00:08.900
They try to disrespect me

00:00:09.000 --> 00:00:10.600
When they're online especially

00:00:10.700 --> 00:00:12.300
But everyting cool when they check me

00:00:12.400 --> 00:00:13.900
Because I'm so cool and deadly

00:00:14.000 --> 00:00:15.600
See, I had to realise slowly

00:00:15.700 --> 00:00:17.300
That nobody actually knows me

00:00:17.400 --> 00:00:19.300
Yeah, man, I've got fifteen
different iPhones

00:00:19.400 --> 00:00:20.800
But I am so not phoney

00:00:20.900 --> 00:00:22.500
They try to disrespect me

00:00:22.600 --> 00:00:24.100
When they're online especially

00:00:24.200 --> 00:00:25.900
But everyting cool when they check me

00:00:26.000 --> 00:00:27.600
Because I'm so cool and deadly

00:00:27.700 --> 00:00:29.300
See, I had to realise slowly

00:00:29.400 --> 00:00:31.000
That nobody actually knows me

00:00:31.100 --> 00:00:32.900
Yeah, man, I've got fifteen
different iPhones

00:00:33.000 --> 00:00:34.500
But I am so not phoney

00:00:34.600 --> 00:00:36.200
See them online, they're vexing

00:00:36.300 --> 00:00:37.900
They see the shirt I'm flexing

00:00:38.000 --> 00:00:39.700
They see my spliff get larger

00:00:39.800 --> 00:00:41.400
They see the girl I'm sexing

00:00:41.500 --> 00:00:43.100
I'm a Nigerian eagle

00:00:43.200 --> 00:00:44.800
In London smoking illegal

00:00:44.900 --> 00:00:46.500
Nah, we are so not equal

00:00:46.600 --> 00:00:48.200
Them man are cloning people

00:00:48.300 --> 00:00:50.000
Anything I do, they bite

00:00:50.100 --> 00:00:51.600
How do you sleep at night?

00:00:51.700 --> 00:00:53.300
Is it codeine and Sprite?

00:00:53.400 --> 00:00:55.100
I switch up the steeze on guys

00:00:55.200 --> 00:00:56.800
I stand up in the rain, I'm dancing

00:00:56.900 --> 00:00:58.400
Then I look at the game,
start laughing

00:00:58.500 --> 00:01:00.400
It's not a joke, though, got
the fakes in a chokehold

00:01:00.500 --> 00:01:02.000
I'd love to see them gasping

00:01:02.100 --> 00:01:03.600
'Cause they try to disrespect me

00:01:03.700 --> 00:01:05.300
When they're online especially

00:01:05.400 --> 00:01:07.100
But everyting cool when they check me

00:01:07.200 --> 00:01:08.700
Because I'm so cool and deadly

00:01:08.800 --> 00:01:10.400
See, I had to realise slowly

00:01:10.500 --> 00:01:12.100
That nobody actually knows me

00:01:12.200 --> 00:01:14.100
Yeah, man, I've got fifteen
different iPhones

00:01:14.200 --> 00:01:15.200
But I am so not phoney

00:01:15.300 --> 00:01:16.500
Everyday I'm shitting and I'm pissing

00:01:16.600 --> 00:01:18.100
On this hypocrisy

00:01:18.200 --> 00:01:19.900
Everyday I'm shitting and I'm pissing

00:01:20.000 --> 00:01:21.500
On this hypocrisy

00:01:21.600 --> 00:01:23.300
Everyday I'm shitting and I'm pissing

00:01:23.400 --> 00:01:25.000
On this hypocrisy

00:01:25.100 --> 00:01:26.800
It's that uncontrollable demon

00:01:26.900 --> 00:01:29.150
They didn't wanna see, greaze

00:01:29.200 --> 00:01:31.000
I declined some amazing dinners

00:01:31.100 --> 00:01:32.800
And I'm still blazing Rizlas

00:01:32.900 --> 00:01:34.600
I wanted to make some changes

00:01:34.700 --> 00:01:36.200
I was not taking pictures

00:01:36.300 --> 00:01:38.000
Now look at the labels dying

00:01:38.100 --> 00:01:39.700
Nobody else is signing

00:01:39.800 --> 00:01:41.300
We know the truth they're hiding

00:01:41.400 --> 00:01:43.100
See, the plaques on my
wall just shining

00:01:43.200 --> 00:01:44.800
And I've already seen my death

00:01:44.900 --> 00:01:46.400
We were the last ones left

00:01:46.500 --> 00:01:48.300
I saw the hood get gassed

00:01:48.400 --> 00:01:50.000
I had to hold my breath

00:01:50.100 --> 00:01:51.800
I was a young black yout

00:01:51.900 --> 00:01:53.400
The teacher took my zoots

00:01:53.500 --> 00:01:55.100
They tried to show man Roots

00:01:55.200 --> 00:01:56.800
They tried to send man loops

00:01:56.900 --> 00:01:58.700
Now you have to respect it

00:01:58.800 --> 00:02:00.900
I've been around the world,
I'm tried and tested

00:02:01.000 --> 00:02:02.500
Getting back money that I invested

00:02:02.600 --> 00:02:04.200
Don't know about me? Get connected

00:02:04.300 --> 00:02:06.100
No, I don't do that conscious rap, but

00:02:06.200 --> 00:02:07.700
Man still know about
Wretch and Kendrick

00:02:07.800 --> 00:02:09.300
Top five niggas, don't get offended

00:02:09.400 --> 00:02:11.200
Murdered the beat, no,
it ain't attempted

00:02:11.300 --> 00:02:12.100
I me...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Skepta - Hypocrisy Altyazı (vtt) - 03:12-192-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Skepta - Hypocrisy.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Skepta - Hypocrisy.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Skepta - Hypocrisy.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Skepta - Hypocrisy.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!