Simi - Complete Me Altyazı (SRT) [03:27-207-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Simi | Parça: Complete Me

CAPTCHA: captcha

Simi - Complete Me Altyazı (SRT) (03:27-207-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com ©

1
00:00:06,900 --> 00:00:12,600
wetin be love if you no
dey o? (if you no dey)

2
00:00:12,700 --> 00:00:16,000
It's really not the same

3
00:00:16,100 --> 00:00:18,800
Oh oh no, I never thought

4
00:00:19,500 --> 00:00:23,700
thought that I could love anybody

5
00:00:23,800 --> 00:00:28,150
the way that I love you so completely

6
00:00:28,200 --> 00:00:30,500
Oh my baby, my baby

7
00:00:30,600 --> 00:00:32,800
Iwo lo funmilayo oh

8
00:00:32,900 --> 00:00:34,000
You give me joy oh

9
00:00:34,100 --> 00:00:36,200
and nobody knows me more

10
00:00:36,300 --> 00:00:41,100
nobody knows me than you oh baby

11
00:00:41,200 --> 00:00:43,200
kose lo miron

12
00:00:43,300 --> 00:00:44,400
no one

13
00:00:44,500 --> 00:00:46,500
no one completes me more

14
00:00:46,600 --> 00:00:50,500
no one completes me more than you

15
00:00:50,800 --> 00:00:54,900
If I no get you it's like the
sun without the light

16
00:00:55,000 --> 00:00:57,700
It's like the moon without the night

17
00:00:57,800 --> 00:01:00,300
coz I need you in my life

18
00:01:01,000 --> 00:01:05,100
If I no get you it's like
faith without believe

19
00:01:05,500 --> 00:01:07,900
like a heart without a beat

20
00:01:08,000 --> 00:01:11,300
what's a heart without a beat

21
00:01:14,000 --> 00:01:19,300
wetin be love if you no
show (if you no show)

22
00:01:19,400 --> 00:01:24,350
like water wey no dey flow oh oh

23
00:01:24,400 --> 00:01:29,200
I never knew say one day na you

24
00:01:29,300 --> 00:01:32,100
wey go be mine forever

25
00:01:32,200 --> 00:01:35,100
I want you so completely

26
00:01:35,200 --> 00:01:37,500
Oh my baby oh

27
00:01:37,600 --> 00:01:39,900
Iwo lo kpami lerin oh

28
00:01:40,000 --> 00:01:41,300
You make me smile

29
00:01:41,400 --> 00:01:43,200
nobody loves you more

30
00:01:43,300 --> 00:01:45,500
nobody loves you more than me

31
00:01:45,600 --> 00:01:48,200
My baby (My baby)

32
00:01:48,300 --> 00:01:50,200
kose lo miron

33
00:01:50,300 --> 00:01:51,400
no one

34
00:01:51,500 --> 00:01:53,600
and no one completes you more

35
00:01:53,700 --> 00:01:56,700
no one completes you more than me

36
00:01:57,900 --> 00:02:02,000
If I no get you it's like the
sun without the light

37
00:02:02,100 --> 00:02:04,600
It's like the moon without the night

38
00:02:04,700 --> 00:02:07,200
cos I need you in my life

39
00:02:08,100 --> 00:02:12,500
If I no get you it's like
faith without believe

40
00:02:12,600 --> 00:02:14,900...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Simi - Complete Me Altyazı (SRT) - 03:27-207-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Simi - Complete Me.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Simi - Complete Me.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Simi - Complete Me.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Simi - Complete Me.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!