Silvestre Dangond - Vallenato Apretao Altyazı (SRT) [03:03-183-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Silvestre Dangond | Parça: Vallenato Apretao

CAPTCHA: captcha

Silvestre Dangond - Vallenato Apretao Altyazı (SRT) (03:03-183-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:12,111 --> 00:00:16,966
Yo la vi bailar de lejos
y soñé despierto

1
00:00:17,016 --> 00:00:22,405
Parecían de otro mundo
sus ojitos negros

2
00:00:22,455 --> 00:00:27,677
Quise cantarle en inglés
y me salió enredado

3
00:00:27,727 --> 00:00:31,781
Y en su risa descubrí se
me cumplió el milagro

4
00:00:31,831 --> 00:00:34,284
Me dijo ponme un vallenato

5
00:00:34,334 --> 00:00:36,953
Se me arregló toda la noche

6
00:00:37,003 --> 00:00:39,389
Se fue quitando los zapatos

7
00:00:39,439 --> 00:00:42,258
Y así empezamos el desorden

8
00:00:42,308 --> 00:00:44,861
Me dijo ponme un vallenato

9
00:00:44,911 --> 00:00:47,630
Quiero quitarme este despecho

10
00:00:47,680 --> 00:00:50,466
Se fue quitando los zapatos

11
00:00:50,516 --> 00:00:53,219
Y ahora la tengo
aquí entre mi pecho

12
00:00:53,219 --> 00:00:55,738
Ay, la tengo

13
00:00:55,788 --> 00:00:59,492
Bailando vallenato apretao

14
00:00:59,492 --> 00:01:01,311
La tengo.

15
00:01:01,361 --> 00:01:03,746
Ay, la tengo

16
00:01:03,796 --> 00:01:07,417
Hablando mi costeño enredao

17
00:01:07,467 --> 00:01:09,068
La tengo

18
00:01:20,446 --> 00:01:23,099
Por ella bailo lo que sea
aunque suene raro

19
00:01:23,149 --> 00:01:25,969
La sigo por el mundo voy
de arriba a abajo

20
00:01:26,019 --> 00:01:28,688
Si con ella me voy la
saco del estadio

21
00:01:28,688 --> 00:01:30,873
Se va prender la calle si
la llevo al barrio

22
00:01:30,923 --> 00:01:32,275
Pa'qué lo discuto

23
00:01:32,325 --> 00:01:33,576
Como tú ninguna

24
00:01:33,626 --> 00:01:34,844
Viendo ese cuerpito

25
00:01:34,894 --> 00:01:36,679
Me siento en la Luna

26
00:01:36,729 --> 00:01:39,299
Cante lo que cante
llena la tribuna

27
00:01:39,299 --> 00:01:41,851
Revienta la pista porque
es la más dura

28
00:01:41,901 --> 00:01:44,187
Ay, la tengo

29
00:01:44,237 --> 00:01:47,490
Bailando vallenato apretao

30
00:01:47,540 --> 00:01:49,292
La tengo

31
00:01:49,342 --> 00:01:52,095
Ay, la tengo

32
00:01:52,145 --> 00:01:55,581
Hablando mi costeño enredao

33
00:01:55,581 --> 00:01:57,...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Silvestre Dangond - Vallenato Apretao Altyazı (SRT) - 03:03-183-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Silvestre Dangond - Vallenato Apretao.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Silvestre Dangond - Vallenato Apretao.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Silvestre Dangond - Vallenato Apretao.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Silvestre Dangond - Vallenato Apretao.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!