Silvestre Dangond - LA VALLENATA Altyazı (SRT) [03:36-216-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Silvestre Dangond | Parça: LA VALLENATA

CAPTCHA: captcha

Silvestre Dangond - LA VALLENATA Altyazı (SRT) (03:36-216-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:04,571 --> 00:00:05,672
La encontré

1
00:00:06,306 --> 00:00:08,808
Un día allá en el Valle

2
00:00:09,109 --> 00:00:11,394
Caminando sola

3
00:00:11,444 --> 00:00:12,946
Y me enamoré

4
00:00:14,447 --> 00:00:16,116
Y se enamoró

5
00:00:17,083 --> 00:00:18,918
Yo me pregunté

6
00:00:20,053 --> 00:00:21,654
¿Por qué me escogió?

7
00:00:22,155 --> 00:00:24,524
Le dije sé hacer canciones

8
00:00:25,225 --> 00:00:27,727
Soy un joven provinciano

9
00:00:28,228 --> 00:00:30,096
Que ha venido de Urumita

10
00:00:31,097 --> 00:00:33,366
La luché allá en Bogotá

11
00:00:34,000 --> 00:00:36,336
Donde me tocó enfrentar

12
00:00:36,736 --> 00:00:39,005
Lo difícil de la vida

13
00:00:40,006 --> 00:00:41,141
¡Ay, ay, ay!

14
00:00:45,311 --> 00:00:48,214
Ay, si te veo de nuevo

15
00:00:48,848 --> 00:00:51,084
Vuelvo y te enamoro

16
00:00:51,551 --> 00:00:54,054
Te sonrío, te beso

17
00:00:54,687 --> 00:00:56,923
Y te pico el ojo

18
00:00:57,190 --> 00:00:59,926
Te sonrío, te beso

19
00:01:00,293 --> 00:01:02,562
Y te pico el ojo

20
00:01:04,230 --> 00:01:05,198
Joda, 'ombe

21
00:01:18,211 --> 00:01:19,612
'Ombe

22
00:01:28,822 --> 00:01:30,557
Ay primo KanysKany

23
00:01:33,093 --> 00:01:36,096
Si Bogotá hablara, vea

24
00:01:39,199 --> 00:01:40,567
Ay, 'ombe

25
00:01:48,308 --> 00:01:49,676
La llamé

26
00:01:50,176 --> 00:01:52,545
Le puse una cita

27
00:01:53,213 --> 00:01:56,816
Se puso bonita y yo la besé

28
00:01:58,084 --> 00:02:00,487
Y ella me besó

29
00:02:01,187 --> 00:02:03,690
Se me descuidó

30
00:02:03,923 --> 00:02:06,242
Y la besé otra vez

31
00:02:06,292 --> 00:02:08,561
Y no se sale de mi mente

32
00:02:09,095 --> 00:02:11,197
Esa carita inocente

33
00:02:12,198 --> 00:02:14,667
Cuando yo la desvestía

34
00:02:15,101 --> 00:02:17,437
Aunque parecía imprudente

35
00:02:18,071 --> 00:02:19,973
Entre...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Silvestre Dangond - LA VALLENATA Altyazı (SRT) - 03:36-216-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Silvestre Dangond - LA VALLENATA.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Silvestre Dangond - LA VALLENATA.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Silvestre Dangond - LA VALLENATA.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Silvestre Dangond - LA VALLENATA.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!