Sigala - You for Me Altyazı (vtt) [02:59-179-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Sigala | Parça: You for Me

CAPTCHA: captcha

Sigala - You for Me Altyazı (vtt) (02:59-179-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:04.000 --> 00:00:06.900
I should've told you that
I wanted you for me

00:00:07.000 --> 00:00:09.200
You make it really hard to sleep

00:00:09.800 --> 00:00:10.800
You keep me up

00:00:10.900 --> 00:00:13.800
Maybe you're my adrenaline, ah

00:00:13.900 --> 00:00:16.700
Brought out this side of me

00:00:17.200 --> 00:00:18.400
Don't even know

00:00:18.500 --> 00:00:22.400
Controlling my whole anatomy, ah

00:00:22.500 --> 00:00:26.400
Fingers are holding you
right at the edge

00:00:26.500 --> 00:00:29.900
You're slipping out of my hands

00:00:30.000 --> 00:00:33.800
Keeping my secrets all up in my head

00:00:33.900 --> 00:00:38.200
I'm scared that you won't want me back

00:00:38.300 --> 00:00:42.100
I dance to every song
like it's about you

00:00:42.200 --> 00:00:45.900
I drink till I kiss someone
who looks like you

00:00:46.000 --> 00:00:49.400
I wish that I was honest
when I had you

00:00:49.500 --> 00:00:53.300
I should've told you that
I wanted you for me

00:00:53.400 --> 00:00:56.900
I dance to every song
like it's about you

00:00:57.000 --> 00:01:00.700
I drink till I kiss somеone
who looks like you

00:01:00.800 --> 00:01:04.500
I wish that I was honest
whеn I had you

00:01:04.600 --> 00:01:09.500
I should've told you that
I wanted you for me

00:01:13.900 --> 00:01:16.400
Wanted you for me

00:01:19.700 --> 00:01:23.000
I should've told you that
I wanted you for me

00:01:23.100 --> 00:01:25.500
I'm at this party just because

00:01:26.100 --> 00:01:27.000
Tears in my cup

00:01:27.100 --> 00:01:30.550
Swallow it down to feel the rush, ah

00:01:30.600 --> 00:01:32.900
I'm on the other side of town

00:01:33.800 --> 00:01:34.700
Spinning around

00:01:34.800 --> 00:01:38.600
Don't even know you've
let me down, ah, I

00:01:38.700 --> 00:01:42.600
Fingers are holding you
right at the edge

00:01:42.700 --> 00:01:46.200
You're slipping out of my hands

00:01:46.300 --> 00:01:49.900
Keeping my secrets all up in my head

00:01:50.000 --> 00:01:54.150
I'm scared that you don't want
me back (Back, yeah)

00:01:54.200 --> 00:01:57.900
I dance to every song
like it's about you

00:01:58.000 --> 00:02:02.000
I drink till I kiss someone
who looks like you

00:02:02.100 --> 00:02:05.500
I wish that I was h...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Sigala - You for Me Altyazı (vtt) - 02:59-179-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Sigala - You for Me.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Sigala - You for Me.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Sigala - You for Me.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Sigala - You for Me.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!