Sia - Unstoppable Altyazı (SRT) [03:40-220-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Sia | Parça: Unstoppable

CAPTCHA: captcha

Sia - Unstoppable Altyazı (SRT) (03:40-220-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:12,000 --> 00:00:16,050
All smiles, I know what it
takes to fool this town

2
00:00:16,100 --> 00:00:21,600
I'll do it 'til the sun goes down
and all through the night time

3
00:00:21,700 --> 00:00:26,700
Oh yeah, oh yeah, I'll tell
you what you wanna hear

4
00:00:26,800 --> 00:00:29,400
Leave my sunglasses on
while I shed a tear

5
00:00:29,500 --> 00:00:34,100
It's never the right time, yeah, yeah

6
00:00:34,200 --> 00:00:39,500
I put my armor on, show you
how strong how I am

7
00:00:39,600 --> 00:00:45,400
I put my armor on, I'll
show you that I am

8
00:00:45,500 --> 00:00:48,100
I'm unstoppable

9
00:00:48,200 --> 00:00:51,200
I'm a Porsche with no brakes

10
00:00:51,300 --> 00:00:53,500
I'm invincible

11
00:00:53,600 --> 00:00:56,800
Yeah, I win every single game

12
00:00:56,900 --> 00:00:59,200
I'm so powerful

13
00:00:59,300 --> 00:01:02,200
I don't need batteries to play

14
00:01:02,300 --> 00:01:07,700
I'm so confident, yeah,
I'm unstoppable today

15
00:01:07,800 --> 00:01:13,400
Unstoppable today, unstoppable today

16
00:01:13,500 --> 00:01:18,500
Unstoppable today, I'm
unstoppable today

17
00:01:18,600 --> 00:01:21,900
Break down, only alone
I will cry out now

18
00:01:22,000 --> 00:01:24,700
You’ll never see what’s hiding out

19
00:01:24,800 --> 00:01:29,300
Hiding out deep down, yeah, yeah

20
00:01:29,400 --> 00:01:32,900
I know, I’ve heard that to
let your feelings show

21
00:01:33,000 --> 00:01:35,900
Is the only way to make
friendships grow

22
00:01:36,000 --> 00:01:40,600
But I’m too afraid now, yeah, yeah

23
00:01:40,700 --> 00:01:45,600
I put my armor on, show you
how strong how I am

24
00:01:45,700 --> 00:01:51,900
I put my armor on, I'll
show you that I am

25
00:01:52,000 --> 00:01:54,200
I'm unstoppable

26
00:01:54,300 --> 00:01:57,500
I'm a Porsche with no brakes

27
00:01:57,600 --> 00:01:59,700
I'm invincible

28
00:01:59,800 --> 00:02:02,900
Yeah, I win every single game

29
00:02:03,000 --> 00:02:05,400
I'm so powerful

30
00:02:05,500 --> 00:02:08,200
I don't need batteries to play

31
00:02:08,300 --> 00:02:13,700
I'm so confident, yeah,
I'm unstoppable today

32
00:02:13,800 --> 00:02:19,600
Unstoppable today, unstoppable today

33
00:02:19,700 --> 00:02:24,900
Unstoppable today, I'm
unstoppable today

34
00:02:25,000 --> 00:02:30,600
Unstoppable ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Sia - Unstoppable Altyazı (SRT) - 03:40-220-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Sia - Unstoppable.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Sia - Unstoppable.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Sia - Unstoppable.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Sia - Unstoppable.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!