Sia - I'm Still Here Altyazı (vtt) [04:01-241-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Sia | Parça: I'm Still Here

CAPTCHA: captcha

Sia - I'm Still Here Altyazı (vtt) (04:01-241-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:06.700 --> 00:00:11.700
I'm fighting a battle

00:00:12.100 --> 00:00:17.400
I'm fighting my shadow

00:00:17.700 --> 00:00:23.300
Herd fears like they're cattle

00:00:23.400 --> 00:00:28.700
I'm fighting a battle, yeah

00:00:28.800 --> 00:00:34.500
I'm fighting my ego

00:00:34.600 --> 00:00:40.100
Lost youth where did we go wrong

00:00:40.200 --> 00:00:45.800
I'm fighting for me though

00:00:45.900 --> 00:00:49.200
I'm lighting the long way home

00:00:49.300 --> 00:00:52.000
Oh the past it haunted me

00:00:52.100 --> 00:00:55.000
Oh the past it wanted me dead

00:00:55.100 --> 00:00:57.500
Oh the past tormented me

00:00:57.600 --> 00:01:00.600
Oh the past it wanted me dead

00:01:00.700 --> 00:01:03.200
Oh the past it haunted me

00:01:03.300 --> 00:01:06.200
Oh the past it wanted me dead

00:01:06.300 --> 00:01:08.900
Oh the past tormented me

00:01:09.000 --> 00:01:11.900
But the battle was lost

00:01:12.000 --> 00:01:14.200
'Cause I'm still here

00:01:14.400 --> 00:01:18.400
I'm winning the war now

00:01:19.800 --> 00:01:24.100
I'm winning it all now

00:01:25.400 --> 00:01:30.600
Watch tears while they fall down

00:01:31.100 --> 00:01:35.700
I'm winning the war now

00:01:36.800 --> 00:01:42.200
I win against ego

00:01:42.400 --> 00:01:48.000
Cast light on the shadow's long

00:01:48.100 --> 00:01:53.600
I'm winning from ego

00:01:53.700 --> 00:01:56.900
I'm lighting the long way home

00:01:57.000 --> 00:01:59.700
Oh the past it haunted me

00:01:59.800 --> 00:02:02.700
Oh the past it wanted me dead

00:02:02.800 --> 00:02:05.200
Oh the past tormented me

00:02:05.300 --> 00:02:08.100
Oh the past it wanted me dead

00:02:08.200 --> 00:02:11.100
Oh the past it haunted me

00:02:11.200 --> 00:02:13.900
Oh the past it wanted me dead

00:02:14.000 --> 00:02:16.500
Oh the past tormented me

00:02:16.600 --> 00:02:19.400
But the battle was lost

00:02:19.500 --> 00:02:21.200
'Cause I'm still here

00:02:21.300 --> 00:02:22.200
It's haunted me

00:02:22.300 --> 00:02:25.100
Oh the past it wanted me dead

00:02:25.200 --> 00:02:27.800
Oh the past tormented me

00:02:27.900 --> 00:02:30.700
Oh the past it wanted me dead

00:02:30.800 --> 00:02:33.500
Oh the past it haunted me

00:02:33.600 --> 00:02:36.300
Oh the past it wanted me dead

00:02:36.400 --> 00:02:39.250
Oh the past tormented me

00:02:39.300 --> 00:02:42.200
But the battle was lost

00:02:42.300 --> 00:02:44.600
'Cause I'm still here

00:02:44.700 --> 00:02:49.800
I'm fighting my ego

00:02:50.200 --> 00:02:55.700
Lost youth where did we go wrong

00:02:55.800 --> 00:03:01.200
I'm winning fr...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Sia - I'm Still Here Altyazı (vtt) - 04:01-241-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Sia - I'm Still Here.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Sia - I'm Still Here.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Sia - I'm Still Here.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Sia - I'm Still Here.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!