Sia - Burn the Pages Altyazı (SRT) [03:16-196-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Sia | Parça: Burn the Pages

CAPTCHA: captcha

Sia - Burn the Pages Altyazı (SRT) (03:16-196-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:30,200 --> 00:00:31,800
You're dark gray like a storm cloud

2
00:00:31,900 --> 00:00:34,600
Swelling up with rage that is
desperate to be let out

3
00:00:34,700 --> 00:00:36,600
And I know it's a heavy load

4
00:00:36,700 --> 00:00:37,900
Carrying those tears around

5
00:00:38,000 --> 00:00:39,200
Carrying those fears around

6
00:00:39,300 --> 00:00:40,900
Worry makes the world go 'round

7
00:00:41,000 --> 00:00:42,600
You're twisted up like a slip knot

8
00:00:42,700 --> 00:00:45,500
Tied by a juicehead who just
took his t shot, and I know

9
00:00:45,600 --> 00:00:48,600
There's a hungry dog tugging
at your frayed ends

10
00:00:48,700 --> 00:00:51,600
But he's just playing with you, he
just wants to be your friend

11
00:00:51,700 --> 00:00:56,900
So don't worry, don't worry
I'm here by your side

12
00:00:57,000 --> 00:00:59,300
By your side, by your side

13
00:00:59,400 --> 00:01:02,000
We're letting go tonight

14
00:01:02,100 --> 00:01:05,900
Yesterday is gone and you will be ok

15
00:01:06,000 --> 00:01:09,000
Place your past into a book

16
00:01:09,100 --> 00:01:11,700
Burn the pages, let 'em cook (oh)

17
00:01:11,800 --> 00:01:16,800
Yesterday is dead and
gone and so today

18
00:01:16,900 --> 00:01:19,700
Place your past into a book

19
00:01:19,800 --> 00:01:23,500
Burn the pages, let 'em cook (oh)

20
00:01:23,600 --> 00:01:26,500
Eyes stingin' from the
black smoke, new hope

21
00:01:26,600 --> 00:01:28,000
Loose rope, risen from the undertow

22
00:01:28,100 --> 00:01:29,100
All is well

23
00:01:29,200 --> 00:01:31,200
We welcome the cry of
the dark night sky

24
00:01:31,300 --> 00:01:34,200
Swallow me peacefully, follow
my heart back inside

25
00:01:34,300 --> 00:01:39,500
So don't worry, don't worry
I'm here by your side

26
00:01:39,600 --> 00:01:41,900
By your side, by your side

27
00:01:42,000 --> 00:01:44,700
We're letting go tonight

28
00:01:44,800 --> 00:01:48,500
Yesterday is gone and you will be ok

29
00:01:48,600 --> 00:01:51,600
Place your past into a book

30
00:01:51,700 --> 00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Sia - Burn the Pages Altyazı (SRT) - 03:16-196-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Sia - Burn the Pages.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Sia - Burn the Pages.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Sia - Burn the Pages.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Sia - Burn the Pages.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!