Sia - Big Girls Cry Altyazı (SRT) [03:36-216-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Sia | Parça: Big Girls Cry

CAPTCHA: captcha

Sia - Big Girls Cry Altyazı (SRT) (03:36-216-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:09,500 --> 00:00:12,300
Tough girl

1
00:00:12,500 --> 00:00:15,300
In the fast lane

2
00:00:15,500 --> 00:00:18,000
No time for love

3
00:00:18,200 --> 00:00:21,200
No time for hate

4
00:00:21,400 --> 00:00:25,200
No drama no time

5
00:00:25,400 --> 00:00:27,100
For games

6
00:00:27,300 --> 00:00:30,000
Tough girl

7
00:00:30,200 --> 00:00:31,700
Whose soul aches

8
00:00:31,900 --> 00:00:32,900
I'm at home

9
00:00:33,000 --> 00:00:34,100
On my own

10
00:00:34,300 --> 00:00:35,700
Check my phone

11
00:00:35,900 --> 00:00:37,100
Nothing though

12
00:00:37,300 --> 00:00:38,500
Act busy

13
00:00:38,700 --> 00:00:40,000
Order in

14
00:00:40,200 --> 00:00:41,500
Pay TV

15
00:00:41,700 --> 00:00:44,500
It's agony

16
00:00:44,700 --> 00:00:50,200
I may cry, ruining my makeup

17
00:00:50,400 --> 00:00:56,000
Wash away all the things you've taken

18
00:00:56,200 --> 00:01:02,000
And I don't care if I don't look pretty

19
00:01:02,200 --> 00:01:08,000
Big girls cry when their
hearts are breaking

20
00:01:08,200 --> 00:01:14,200
Big girls cry when their
hearts are breaking

21
00:01:14,400 --> 00:01:20,400
Big girls cry when their heart
is breaking

22
00:01:20,600 --> 00:01:23,100
Tough girl

23
00:01:23,300 --> 00:01:26,100
I'm in pain

24
00:01:26,300 --> 00:01:28,700
It's lonely at the top

25
00:01:28,900 --> 00:01:31,800
Blackouts and airplanes

26
00:01:32,000 --> 00:01:38,000
I still pour you a glass of champagne

27
00:01:38,200 --> 00:01:40,800
Tough girl

28
00:01:41,000 --> 00:01:42,900
Whose soul aches

29
00:01:43,100 --> 00:01:44,100
I'm at home

30
00:01:43,800 --> 00:01:45,200
On my own

31
00:01:45,400 --> 00:01:46,600
Check my phone

32
00:01:46,800 --> 00:01:48,300
Nothing though

33
00:01:48,500 --> 00:01:49,500
Act busy

34
00:01:49,700 --> 00:01:51,100
Order in

35
00:01:51,300 --> 00:01:52,700
Pay TV

36
00:01:52,900 --> 00:01:55,600
It's agony

37
00:01:55,800 --> 00:02:01,100
I may cry, ruining my makeup

38
00:02:01,300 --> 00:02:07,200
Wash away all the things you've taken

39
00:02:07,400 --> 00:02:13,200
And I don't care if I don't look pretty

40
00:02:13,400 --> 00:02:19,000
Big girls cry when their
hearts are breaking

41
00:02:1...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Sia - Big Girls Cry Altyazı (SRT) - 03:36-216-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Sia - Big Girls Cry.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Sia - Big Girls Cry.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Sia - Big Girls Cry.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Sia - Big Girls Cry.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!