Shenseea - Curious Altyazı (vtt) [02:52-172-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Shenseea | Parça: Curious

CAPTCHA: captcha

Shenseea - Curious Altyazı (vtt) (02:52-172-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:23.300 --> 00:00:25.500
Met a bad gyal by the name a Tammy

00:00:25.600 --> 00:00:28.200
How she put it in reverse on the beat

00:00:28.300 --> 00:00:30.500
Gyal, yuh body bad like danger

00:00:30.600 --> 00:00:32.900
I want flavor with no chaser

00:00:33.000 --> 00:00:36.000
I say, "If yuh freaky, yuh
can link up with me"

00:00:36.100 --> 00:00:38.500
Take it easy and don't
rush, be discreet

00:00:38.600 --> 00:00:40.200
Is a private likkle party

00:00:40.300 --> 00:00:42.900
Bad bitches inna short up, shorts only

00:00:43.000 --> 00:00:45.200
Type a tings got me curious

00:00:45.300 --> 00:00:48.900
Can't control this feeling,
but I like it

00:00:49.000 --> 00:00:51.700
Watchin' you for a minute,
it's enticing

00:00:51.800 --> 00:00:53.700
You're the one I wanna see

00:00:53.800 --> 00:00:55.700
Sometimes, I'm curious

00:00:55.800 --> 00:00:58.600
Too many girls in the party

00:00:58.700 --> 00:01:01.500
Too many shots, I need a driver

00:01:01.600 --> 00:01:03.700
I gotta find her

00:01:03.800 --> 00:01:06.500
All gyal freaky, freaky, freaky (Fun)

00:01:06.600 --> 00:01:08.900
Dat gyal freaky, freaky, freaky (Fun)

00:01:09.000 --> 00:01:11.400
Shenyeng freaky, freaky, freaky (Fun)

00:01:11.500 --> 00:01:13.800
Have dem ah wonder who ah teach mi

00:01:13.900 --> 00:01:16.700
Seh dem love how mi freaky,
freaky, freaky (Fun)

00:01:16.800 --> 00:01:19.300
Legs go over mi head, mi
freaky, freaky (Fun)

00:01:19.400 --> 00:01:21.500
All gyal freaky, freaky, freaky (Fun)

00:01:21.600 --> 00:01:24.200
It's a go tek a pro fi know
fi please mi, yeah

00:01:24.300 --> 00:01:27.600
Met a next gyal by the name a Shanice

00:01:27.700 --> 00:01:30.300
Seh she got a good friend
at home called Patrice

00:01:30.400 --> 00:01:32.600
Tryna see what can gwaan later

00:01:32.700 --> 00:01:34.600
I want flavor with no chaser

00:01:34.700 --> 00:01:37.700
Seh she wanna try a one ting or two

00:01:37.800 --> 00:01:40.500
Ready fi bruk out and mek her debut

00:01:40.600 --> 00:01:42.400
Mami, put it on me

00:01:42.500 --> 00:01:45.100
Temptation cyaan mek
mi thoughts unholy

00:01:45.200 --> 00:01:47.100
Type a tings got me curious (Curious)

00:01:47.200 --> 00:01:50.900
Can't control this feeling,
but I like it

00:01:51.000 --> 00:01:53.700
Watchin' you for a minute,
it's enticing

00:01:53.800 --> 00:01:55.400
You're the one I w...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Shenseea - Curious Altyazı (vtt) - 02:52-172-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Shenseea - Curious.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Shenseea - Curious.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Shenseea - Curious.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Shenseea - Curious.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!