Shawn Mendes - The Weight Altyazı (SRT) [03:08-188-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Shawn Mendes | Parça: The Weight

CAPTCHA: captcha

Shawn Mendes - The Weight Altyazı (SRT) (03:08-188-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:12,100 --> 00:00:14,900
I wanna go back,

2
00:00:15,000 --> 00:00:17,900
Forget that it's over

3
00:00:18,000 --> 00:00:20,700
Paint it in black,

4
00:00:20,800 --> 00:00:23,700
When you left me alone

5
00:00:23,800 --> 00:00:25,500
I never knew,

6
00:00:25,600 --> 00:00:29,900
She was sleeping next door with
the kid I grew up with,

7
00:00:30,000 --> 00:00:37,700
And I can't go back to her anymore, no

8
00:00:37,800 --> 00:00:43,400
You tell me you were happier with
him, you want me to stay

9
00:00:43,500 --> 00:00:49,500
And you tell me that you needed
time but you pushed me away

10
00:00:49,600 --> 00:00:54,500
And when you try to take me back,
my heavy heart just breaks

11
00:00:54,600 --> 00:00:57,400
No, I can't lift the weight

12
00:01:02,000 --> 00:01:04,200
Put you in the past,

13
00:01:04,500 --> 00:01:07,700
Try to forget you 'cause it's over

14
00:01:07,800 --> 00:01:10,400
And every time you ask

15
00:01:10,500 --> 00:01:13,200
I'll pretend I'm okay

16
00:01:13,300 --> 00:01:15,800
You're inside my head

17
00:01:15,900 --> 00:01:16,600
In the middle of the night

18
00:01:16,700 --> 00:01:17,500
When I don't feel right

19
00:01:17,600 --> 00:01:19,700
I dream I can hold you,

20
00:01:19,800 --> 00:01:27,500
And I can't go back to you
anymore, yeah, yeah

21
00:01:27,600 --> 00:01:33,200
You tell me you were happier with
him, you want me to stay

22
00:01:33,300 --> 00:01:39,400
And you tell me that you needed
time but you pushed me away

23
00:01:39,500 --> 00:01:44,200
And when you try to take me back,
my heavy heart just breaks

24
00:01:44,300 --> 00:01:50,900
But I can't lift the weight,
and I can't lift the weight

25
00:01:51,000 --> 00:01:53,700
And I can't lift the weight,
no, I can't lift the weight

26
00:01:53,800 --> 00:01:56,500
Yeah, you stand on my shoulders
and my heart just breaks

27
00:01:56,600 --> 00:01:59,500
And I can't lift the weight,
no, I can't lift the weight

28
00:01:59,600 --> 00:02:02,600
Yeah, you stand on my shoulders
and my heart just breaks

29
00:02:02,700 --> 00:02:05,400
And I can't lift the weight,
no, I can't lift the weight

30
00:02:05,...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Shawn Mendes - The Weight Altyazı (SRT) - 03:08-188-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Shawn Mendes - The Weight.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Shawn Mendes - The Weight.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Shawn Mendes - The Weight.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Shawn Mendes - The Weight.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!