Shawn Mendes - Senorita Altyazı (SRT) [03:25-205-0-it]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Shawn Mendes | Parça: Senorita

CAPTCHA: captcha

Shawn Mendes - Senorita Altyazı (SRT) (03:25-205-0-it) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:22,814 --> 00:00:26,985
Adoro quando mi chiami señorita

1
00:00:26,985 --> 00:00:31,064
Vorrei poter fingere di non
aver bisogno di te

2
00:00:31,114 --> 00:00:33,984
Ma ogni contatto è ooo la la la

3
00:00:34,034 --> 00:00:36,111
È vero la la la

4
00:00:36,161 --> 00:00:38,113
Ooo dovrei correre

5
00:00:38,163 --> 00:00:40,791
Ooo mi fai continuare a
venire da te

6
00:00:40,791 --> 00:00:42,743
Atterrato a miami

7
00:00:42,793 --> 00:00:44,962
L'aria era calda per
la pioggia estiva

8
00:00:44,962 --> 00:00:46,914
Il sudore mi scivolava addosso

9
00:00:46,964 --> 00:00:51,510
Prima ancora di sapere
il suo nome la la la

10
00:00:51,885 --> 00:00:54,638
Una sensazione di ooo la la la

11
00:00:54,638 --> 00:00:57,090
Yeah noo

12
00:00:57,140 --> 00:00:59,134
Chiaro di luna di zaffiro

13
00:00:59,184 --> 00:01:01,311
Abbiamo ballato per
ore nella sabbia

14
00:01:01,311 --> 00:01:03,263
Alba di tequila

15
00:01:03,313 --> 00:01:07,401
Il suo corpo stava perfettamente
nelle tue mani la la la

16
00:01:08,443 --> 00:01:12,064
Una sensazione di ooo la la la yea

17
00:01:12,114 --> 00:01:16,193
Adoro quando mi chiami señorita

18
00:01:16,243 --> 00:01:20,330
Vorrei poter fingere di non
aver bisogno di te

19
00:01:20,330 --> 00:01:23,158
Ma ogni contatto è ooo la la la

20
00:01:23,208 --> 00:01:25,327
È vero la la la

21
00:01:25,377 --> 00:01:27,537
Ooo dovrei correre

22
00:01:27,587 --> 00:01:32,634
Oooo sai che adoro quando
mi chiami señorita

23
00:01:32,634 --> 00:01:36,755
Vorrei che non fosse così dannatamente
difficile lasciarti

24
00:01:36,805 --> 00:01:39,716
Ma ogni contatto è ooo la la la

25
00:01:39,766 --> 00:01:41,760
È vero la la la

26
00:01:41,810 --> 00:01:43,804
Ooo dovrei correre

27
00:01:43,854 --> 00:01:46,481
Ooo mi fai continuare
a venire a cercarti

28
00:01:46,481 --> 00:01:48,475
Rinchiusa in hotel

29
00:01:48,525 --> 00:01:50,644
Ci sono cose che non cambiano mai

30
00:01:50,694 --> 00:01:52,521
Dici che siamo solo amici

31
00:01:52,571 --> 00:01:56,783
Ma gli amici non conoscono
il tuo sapore la la la

32
00:01:58,285 --> 00:01:59,736
Perché sai che è stata
una lunga attesa,

33
00:01:59,786 --> 00:02:01,238
Non lasciarmi cadere

34
00:02:01,288 --> 00:02:04,616
Ooh, quando le tue labbra
mi spogliano

35
00:02:04,666 --> 00:02:06,827
Presa dalla tua lingua

36
00:02:06,877 --> 00:02:08,704
Ooh amore, il tuo bacio è letale

37
00:02:08,754 --> 00:02:09,913
Non fermarti

38
00:02:09,963 --> 00:02:13,625
Adoro quando mi chiami señorita

39
00:02:13,675 --> 00:02:17,713
Vorrei poter fingere di non
aver bisogno di te

40
00:02:17,763 --> 00:02:20,632
Ma ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Shawn Mendes - Senorita Altyazı (SRT) - 03:25-205-0-it

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Shawn Mendes - Senorita.it.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Shawn Mendes - Senorita.it.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Shawn Mendes - Senorita.it.srt Altyazı (.SRT)

▼ Shawn Mendes - Senorita.it.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!