Shawn Mendes - Queen Altyazı (SRT) [03:24-204-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Shawn Mendes | Parça: Queen

CAPTCHA: captcha

Shawn Mendes - Queen Altyazı (SRT) (03:24-204-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
By rentanadviser.com

1
00:00:07,900 --> 00:00:09,600
It's hard to believe

2
00:00:09,700 --> 00:00:13,500
You don't remember me at all

3
00:00:13,600 --> 00:00:16,950
Am I hard to recognize?

4
00:00:17,000 --> 00:00:20,300
You say "nice to meet you" every time

5
00:00:21,900 --> 00:00:24,300
Yeah and I made you laugh

6
00:00:24,400 --> 00:00:28,000
I still remember what I said

7
00:00:28,100 --> 00:00:31,500
Guess I shouldn't be surprised

8
00:00:31,800 --> 00:00:34,500
You say "nice to meet you" every time

9
00:00:36,900 --> 00:00:40,100
I know we got a lot of mutual friends

10
00:00:40,200 --> 00:00:44,900
Don't say my name, don't come up
in your conversations yeah

11
00:00:45,000 --> 00:00:48,200
Who crowned you queen of

12
00:00:48,300 --> 00:00:52,900
You think you're too cool making
beautiful look ugly

13
00:00:53,500 --> 00:00:56,300
The way you put yourself above me

14
00:00:59,600 --> 00:01:04,100
You treat me like I got nothin' on

15
00:01:04,200 --> 00:01:07,600
You making beautiful look ugly

16
00:01:08,200 --> 00:01:11,100
You ain't the ruler of no country

17
00:01:12,300 --> 00:01:17,600
Who made you the queen?

18
00:01:17,800 --> 00:01:23,500
I shouldn't stress about the
fact you're not impressed

19
00:01:23,600 --> 00:01:25,700
Are you playing hard to get?

20
00:01:26,900 --> 00:01:29,300
Or maybe you're not interested

21
00:01:32,400 --> 00:01:38,200
I don't understand why everybody
thinks you're sweet

22
00:01:38,300 --> 00:01:40,300
'Cause I see the opposite

23
00:01:41,600 --> 00:01:43,900
No, you're not so innocent

24
00:01:46,300 --> 00:01:50,000
I see the way you're lookin'
through me right now

25
00:01:50,100 --> 00:01:54,450
To see if there's somebody
cooler around yeah

26
00:01:54,500 --> 00:01:57,850
Who crowned you queen of

27
00:01:57,900 --> 00:02:02,700
You think you're too cool making
beautiful look ugly

28
00:02:03,100 --> 00:02:05,900
The way you put yourself above me

29
00:02:09,200 --> 00:02:13,700
You treat me like I got nothin' on

30
00:02:13,800 --> 00:02:17,700
You're looking beautiful and flirty

31
00:02:17,800 --> 00:02:20,600
You ain't the ruler of no country

32
00:02:21,800 --> 00:02:24,600
Who made you the queen?

33
00:02:25,600 --> 00:02:27,600
No no no no

34
00:02:29,100 --> 00:02:31,200
Who made y...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Shawn Mendes - Queen Altyazı (SRT) - 03:24-204-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Shawn Mendes - Queen.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Shawn Mendes - Queen.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Shawn Mendes - Queen.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Shawn Mendes - Queen.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!