Shawn Mendes - It'll Be Okay Altyazı (SRT) [03:52-232-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Shawn Mendes | Parça: It'll Be Okay

CAPTCHA: captcha

Shawn Mendes - It'll Be Okay Altyazı (SRT) (03:52-232-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,434 --> 00:00:04,861
Est-ce qu'on va y arriver ?

1
00:00:04,911 --> 00:00:09,911
Est-ce que ça va faire mal

2
00:00:12,830 --> 00:00:17,031
Oh, on peut essayer de l'apaiser

3
00:00:17,081 --> 00:00:21,531
Mais ça ne marche jamais

4
00:00:21,581 --> 00:00:24,162
Ouais

5
00:00:24,162 --> 00:00:29,162
Je commence à imaginer un monde
où nous ne nous heurtons pas

6
00:00:36,541 --> 00:00:39,307
Ça me rend malade

7
00:00:39,357 --> 00:00:44,357
Mais nous guérirons et
le soleil se lèvera

8
00:00:47,254 --> 00:00:50,985
Si tu me dis que tu pars

9
00:00:51,035 --> 00:00:54,597
Je vais le rendre facile

10
00:00:54,647 --> 00:00:59,504
Ça va aller

11
00:00:59,554 --> 00:01:03,209
Si nous ne pouvons pas
arrêter l'hémorragie

12
00:01:03,259 --> 00:01:06,192
Nous n'avons pas à le soigner

13
00:01:06,242 --> 00:01:11,242
Nous n'avons pas à rester

14
00:01:12,244 --> 00:01:16,223
Je t'aimerai de toute façon

15
00:01:16,273 --> 00:01:18,350
Oh

16
00:01:18,400 --> 00:01:21,865
Ça va, oh, ça va aller

17
00:01:21,915 --> 00:01:26,327
Oh

18
00:01:26,377 --> 00:01:31,377
Oh, le futur de nos rêves
fond dans le noir

19
00:01:34,683 --> 00:01:38,886
Oh

20
00:01:38,936 --> 00:01:43,382
Oh, il n'y a rien de plus douloureux

21
00:01:43,382 --> 00:01:47,780
Rien de plus douloureux

22
00:01:47,830 --> 00:01:50,400
Oh, oh

23
00:01:50,450 --> 00:01:55,450
Je commence à imaginer un monde
où nous ne nous heurtons pas

24
00:02:02,766 --> 00:02:05,370
Et ça me rend malade

25
00:02:05,370 --> 00:02:10,370
Mais nous guérirons et
le soleil se lèvera

26
00:02:13,414 --> 00:02:17,111
Si tu me dis que tu pars

27
00:02:17,161 --> 00:02:20,866
Je vais le rendre facile

28
00:02:20,916 --> 00:02:25,830
Ça va aller

29
00:02:25,880 --> 00:02:29,435
Et si nous ne pouvons pas
arrêter l'hémorragie

30
00:02:29,485 --> 00:02:32,428
Nous n'av...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Shawn Mendes - It'll Be Okay Altyazı (SRT) - 03:52-232-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Shawn Mendes - It'll Be Okay.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Shawn Mendes - It'll Be Okay.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Shawn Mendes - It'll Be Okay.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ Shawn Mendes - It'll Be Okay.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!