Shakira - Waka Waka Altyazı (vtt) [03:19-199-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Shakira | Parça: Waka Waka

CAPTCHA: captcha

Shakira - Waka Waka Altyazı (vtt) (03:19-199-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:21.300 --> 00:00:22.900
You're a good soldier

00:00:23.100 --> 00:00:24.800
Choosing your battles

00:00:25.000 --> 00:00:28.700
Pick yourself up and dust
yourself off and back in the
saddle

00:00:28.900 --> 00:00:30.500
You're on the front line

00:00:30.700 --> 00:00:32.500
Everyone's watching

00:00:32.700 --> 00:00:36.400
You know it's serious we're
getting closer, this isn't
over

00:00:36.600 --> 00:00:38.200
The pressure is on

00:00:38.400 --> 00:00:40.000
You feel it

00:00:40.200 --> 00:00:42.100
But you've got it all

00:00:42.300 --> 00:00:43.400
Believe it

00:00:43.600 --> 00:00:45.200
When you get down oh oh

00:00:45.400 --> 00:00:47.100
And if you get up eh eh

00:00:47.300 --> 00:00:49.300
Tsamina mina zangalewa

00:00:49.500 --> 00:00:50.900
'Cause this is Africa

00:00:51.100 --> 00:00:52.700
Tsamina mina eh eh

00:00:52.900 --> 00:00:54.600
Waka waka eh eh

00:00:54.800 --> 00:00:56.800
Tsamina mina zangalewa

00:00:57.000 --> 00:01:05.000
This time for Africa

00:01:14.300 --> 00:01:15.800
Listen to your God

00:01:16.000 --> 00:01:17.700
This is our motto

00:01:17.900 --> 00:01:21.600
Your time to shine don't wait
in line y vamos por todo

00:01:21.800 --> 00:01:23.400
People are raising

00:01:23.600 --> 00:01:25.300
Their expectations

00:01:25.500 --> 00:01:29.100
Go on and feed them this is
your moment no hesitations

00:01:29.300 --> 00:01:31.000
Today's your day

00:01:31.200 --> 00:01:32.900
I feel it

00:01:33.100 --> 00:01:35.000
You paved the way

00:01:35.200 --> 00:01:36.300
Believe it

00:01:36.500 --> 00:01:38.200
If you get down get up oh oh

00:01:38.400 --> 00:01:40.000
When you get down get up eh eh

00:01:40.200 --> 00:01:42.200
Tsamina mina zangalewa

00:01:42.400 --> 00:01:43.800
This time for Africa

00:01:44.000 --> 00:01:45.700
Tsamina mina eh eh

00:01:45.900 --> 00:01:47.500
Waka waka eh eh

00:01:47.700 --> 00:01:49.800
Tsamina mina zangalewa

00:01:50.000 --> 00:01:51.400
Anawa aa

00:01:51.600 --> 00:01:53.300
Tsamina mina eh eh

00:01:53.500 --> 00:01:55.100
Waka waka eh eh

00:01:55.300 --> 00:01:57.300
Tsamina mina zangalewa

00:01:57.500 --> 00:01:58.900
This time for Africa

00:01:59.100 --> 00:02:02.200
Ame la mejole biggi biggi
mubbo wa A to Z

00:02:02.400 --> 00:02:06.000
Asi tsu zala makyuni biggi
biggi mubbo from East to West

00:02:06.200 --> 00:02:10.300
Asi waga waga ma eh eh waga
waga ma eh eh

00:02:10.500 --> 00:02:18.000
Tendency suna tsibuye 'cause
this is Africa (Africa, Africa
Africa)

00:02:18.200 --> 00:02:19.800
Tsamina mina, eh eh

00:02:20.000 --> 00:02:21.700
Anawa a a

00:02:21.900 --> 00:02:25.400
Tsamina mina, Anawa a a

00:02:25.600 --> ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Shakira - Waka Waka Altyazı (vtt) - 03:19-199-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Shakira - Waka Waka.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Shakira - Waka Waka.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Shakira - Waka Waka.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Shakira - Waka Waka.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!