Babyface - Liquor Altyazı (SRT) [03:38-218-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Babyface | Parça: Liquor

CAPTCHA: captcha

Babyface - Liquor Altyazı (SRT) (03:38-218-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:09,843 --> 00:00:12,595
Two shots of liquor

1
00:00:12,679 --> 00:00:15,390
No chaser, no rocks,
no blend

2
00:00:15,473 --> 00:00:17,475
Straight up, just you

3
00:00:17,559 --> 00:00:23,064
Two shots of liquor, uh uh

4
00:00:24,357 --> 00:00:28,361
I need 100 from my man
he can’t be 80 proof

5
00:00:28,445 --> 00:00:34,951
When he ask me throw it back
I tell him absolutely

6
00:00:35,618 --> 00:00:38,163
Uh uh

7
00:00:38,705 --> 00:00:42,751
I wanna feel like i’m wasted

8
00:00:42,834 --> 00:00:46,337
From the lips that I tasted

9
00:00:46,421 --> 00:00:49,674
I want our love to be ageing
with time, more

10
00:00:49,758 --> 00:00:54,554
Vintage wine, so smooth

11
00:00:54,637 --> 00:00:58,349
I like it rough around the edges,
picture perfect with no edits

12
00:00:58,433 --> 00:01:04,522
A little hard be he romantic, need someone
who understands me, yeah

13
00:01:04,606 --> 00:01:10,904
I wanna know where the real
ones reside, cause I need

14
00:01:10,987 --> 00:01:13,740
Two shots of liquor

15
00:01:13,823 --> 00:01:16,534
No chaser, no rocks,
no blend

16
00:01:16,618 --> 00:01:18,620
Straight up, just you

17
00:01:18,703 --> 00:01:24,167
Two shots of liquor, uh
uh said baby I need

18
00:01:25,460 --> 00:01:29,464
I need 100 from my man
he can’t be 80 proof

19
00:01:29,547 --> 00:01:36,054
When he ask me throw it back
I tell him absolutely

20
00:01:36,721 --> 00:01:39,265
Uh uh yeah

21
00:01:40,099 --> 00:01:44,687
I know you want what you want,
need what you need

22
00:01:44,771 --> 00:01:49,234
When you find you the one,
betta hold on for keeps

23
00:01:49,317 --> 00:01:54,280
Oh, uh uh

24
00:01:54,489 --> 00:01:57,575
You better, find you somebody
that’s faithful

25
00:01:57,659 --> 00:01:59,285
Bring more than food
to the table

26
00:01:59,369 --> 00:02:03,456
Loving you more than you able, don’t
give a damn about labels

27
00:02:03,540 --> 00:02:10,129
Oh anything you want, baby
he should want for you

28
00:02:10,213 --> 00:02:11,589
Cause you said you wanted

29
00:02:11,673 --> 00:02:14,425
Two shots of liquor

30
00:02:14,509 --> 00:02:17,220
No chaser, no rocks,
no blend

31
00:02:17,303 --> 00:02:19,305
Straight up, just you

32
00:02:19,389 --> 00:02:24,853
Two shots of liquor, uh uh
I need a real hitter

33
00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Babyface - Liquor Altyazı (SRT) - 03:38-218-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Babyface - Liquor.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Babyface - Liquor.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Babyface - Liquor.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Babyface - Liquor.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!