Shakira - El Jefe Altyazı (SRT) [03:06-186-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Shakira | Parça: El Jefe

CAPTCHA: captcha

Shakira - El Jefe Altyazı (SRT) (03:06-186-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:08,875 --> 00:00:10,710
Shakira, Shakira

1
00:00:12,979 --> 00:00:15,648
Fuerza Regida

2
00:00:27,027 --> 00:00:30,146
7:30 ha sonado la alarma

3
00:00:30,196 --> 00:00:32,849
Yo con ganas de estar en la
cama

4
00:00:32,899 --> 00:00:34,901
Pero no se puede

5
00:00:35,735 --> 00:00:38,872
Llevo a los niños a las 9

6
00:00:39,205 --> 00:00:42,525
El mismo café, la misma
cocina,

7
00:00:42,575 --> 00:00:45,528
Lo mismo siempre, la misma
rutina

8
00:00:45,578 --> 00:00:48,581
Otro día de mierda,

9
00:00:48,782 --> 00:00:51,518
Otro día en la oficina

10
00:00:52,018 --> 00:00:55,138
Tengo un jefe de mierda
que no me paga bien

11
00:00:55,188 --> 00:00:58,191
Yo llego caminando y el
en Mercedes Benz

12
00:00:58,391 --> 00:01:01,394
Me tiene de recluta

13
00:01:01,628 --> 00:01:03,897
El muy hijo de puta

14
00:01:05,298 --> 00:01:08,635
Tas soñando con irte del
barrio

15
00:01:08,635 --> 00:01:11,721
Tienes todo pa' ser
millonario

16
00:01:11,771 --> 00:01:14,808
Gustos caros, la mentalidad

17
00:01:15,742 --> 00:01:17,577
Solo te falta el salario

18
00:01:17,577 --> 00:01:19,095
Se acumulan las facturas

19
00:01:19,145 --> 00:01:20,730
Ser pobre es una basura

20
00:01:20,780 --> 00:01:22,399
Mama siempre me decia

21
00:01:22,449 --> 00:01:24,050
Que estudiar todo asegura

22
00:01:24,050 --> 00:01:25,568
Estudié y nada pasó

23
00:01:25,618 --> 00:01:27,220
Maldita vida tan dura

24
00:01:27,220 --> 00:01:30,206
Trabajo más que un cabrón pero
follo menos que un cura

25
00:01:30,256 --> 00:01:32,092
Que ironía que locura

26
00:01:32,092 --> 00:01:33,676
Esto si es una tortura

27
00:01:33,726 --> 00:01:36,780
Te matas de sol a sol y no
tienes ni una escritura

28
00:01:36,830 --> 00:01:38,348
Dicen por ahí que no hay mal

29
00:01:38,398 --> 00:01:39,949
Que más de cien años dura

30
00:01:39,999 --> 00:01:43,219
Pero ahí sigue mi ex suegro
que no pisa sepultura

31
00:01:43,269 --> 00:01:46,289
Tengo un jefe de mierda
que no me paga bien

32
00:01:46,339 --> 00:01:48,108
Yo llego caminando

33
00:01:48,108 --> 00:01:49,459
Y el en Mercedes Benz

34
00:01:49,509 --> 00:01:52,796
Me tiene de recluta (me
tiene de recluta)

35
00:01:52,846 --> 00:01:56,466
El muy hijo de puta (el
muy hijo de puta)

36
00:01:56,516 --> 00:01:59,769
Tas soñando con irte del
barrio

37
00:01:59,819 --> 00:02:02,822
Tienes todo pa' ser
millonario

38
00:02:03,022 --> 00:02:06,943
Gustos caros, ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Shakira - El Jefe Altyazı (SRT) - 03:06-186-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Shakira - El Jefe.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Shakira - El Jefe.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Shakira - El Jefe.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Shakira - El Jefe.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!