Baby Keem - The Hillbillies Altyazı (SRT) [03:34-214-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Baby Keem | Parça: The Hillbillies

CAPTCHA: captcha

Baby Keem - The Hillbillies Altyazı (SRT) (03:34-214-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:06,800 --> 00:00:08,800
I don't buy much, I buy land, bro

2
00:00:09,400 --> 00:00:12,300
Cologne, Germany (Send it
off from here right now)

3
00:00:12,400 --> 00:00:14,200
Four McDonalds, every time I
land, bro (Here right now)

4
00:00:14,300 --> 00:00:18,000
Big Jay Rocks in both hands, bro, and
all that (And free your mind)

5
00:00:19,000 --> 00:00:20,500
And I'm best-dressed,
movin' forward, yeah

6
00:00:20,600 --> 00:00:23,700
Tiny Taz Arn', yeah, all that,
Compton cowboy, all that

7
00:00:24,400 --> 00:00:27,700
Yeah, big protein (And
you w, and you w)

8
00:00:27,800 --> 00:00:29,300
One-hundred and fifty grams
of protein (Uh)

9
00:00:29,400 --> 00:00:30,900
Y'all gotta stop playin',
bro, I swear, bro

10
00:00:31,000 --> 00:00:32,700
Uh, we gon' fuck up the world

11
00:00:32,800 --> 00:00:34,100
Excuse me, but is that your girl?

12
00:00:34,200 --> 00:00:35,800
If she tell, that's a good referral

13
00:00:35,900 --> 00:00:39,100
Heebee-jeebie talk crazy to me, but Kendrick
know I like irregular girls

14
00:00:39,200 --> 00:00:42,100
I'm not good with the regular girls,
damn near want a veteran girl

15
00:00:42,200 --> 00:00:45,400
I just might change your life, we
ain't wearin' no Giuseppe jeans

16
00:00:45,500 --> 00:00:48,600
We ain't doin' none of normal things,
do you know what formal means?

17
00:00:48,700 --> 00:00:51,600
Critics sayin' that I lost the plot,
principles, yeah, I'd rather not

18
00:00:51,700 --> 00:00:55,600
Messi, 'bout to come in hot
(Please don't live in, please
don't live in fear)

19
00:00:55,700 --> 00:00:58,400
'Dot, uh, we gon' fuck up the world
(We can't see from here right now)

20
00:00:58,500 --> 00:00:59,800
Excuse me, but is that your
girl? (Here right now)

21
00:00:59,900 --> 00:01:01,400
Didn't mean to possess your girl

22
00:01:01,500 --> 00:01:04,700
Baby, I'm high-profile, don't ever
tell 'em you met me, girl

23
00:01:04,800 --> 00:01:07,900
They gon' think that you rep
me, girl, 5'7", I'm Messi,
girl (Here right now)

24
00:01:08,000 --> 00:01:11,200
I'ma pass you to Neymar, he got
time for your bestie, girl

25
00:01:11,300 --> 00:01:14,200
Niggas know that I'm best-dressed,
too high-profile to
access (Here right now)

26
00:01:14,300 --> 00:01:17,600
I ain't even gotta fact check, all
I'm wearin' is Wales Bonner

27
00:01:17,700 --> 00:01:19,100
Feelin' good, I might wear
no (Here right now)

28
00:01:19,200 --> 00:01:20,600
Matter of fact, let's stay platonic

29
00:01:20,700 --> 00:01:23,700
I just fucked, ain't that ironic?
You can pick the bunk or bed

30
00:01:23,800 --> 00:01:27,000
Either way, I'ma want some head,
Messi live through me instead

31
00:01:27,100 --> 00:01:30,200
We grew up 'round triflin' hoes, you
ain't did nothin' that I don't know

32
00:01:30,300 --> 00:01:33,600
It's cool, baby, I'm too high-
pro', I'm Baby Keem,
I wouldn't call it close

33
00:01:33,700 --> 00:01:38,200
Messi, get them girls off the stage,
'cause somebody's gonna get taken

34
00:01:38,300 --> 00:01:41,300
Somebody's gonna invade on
a one-on-one conversation

35
00:01:41,400 --> 00:01:44,500
I'm ducked off from the world,
I'm immersed in the PlayStation
(Please don't live in)

36
00:01:44,600 --> 00:01:48,000
And I ain't worried 'bout her, it's
a thousand hers out waitin'
(Please don't live in fear)

37
00:01:48,100 --> 00:01:49,700
We gon' fuck up the world
(Here right now)

38
00:01:49,800 --> 00:01:51,000
Excuse me, but is that your
girl? (Here right now)

39
00:01:51,100 --> 00:01:52,500
Didn't mean to possess your girl

40
00:01:52,600 --> 00:01:55,900
Baby, I'm high-profile, don't ever
tell 'em you met me, girl (Send
it off from here right now)

41
00:01:56,000 --> 00:01:59,100
They gon' think that you rep
me, girl, 5'7", I'm Messi,
girl (Here right now)

42
00:01:59,200 --> 00:02:02,200
Famous, but I'm not for sale,
why you tryna possess me, girl?
(And free your mind)

43
00:02:02,300 --> 00:02:03,700
I mean, you know what upset me, girl

44
00:02:03,800 --> 00:02:05,300
Was like that when you met me, girl

45
00:02:05,400 --> 00:02:06,900
'Cause he'll put you in princess shoes

46
00:02:07,000 --> 00:02:08,500
Elevate you, respect you too

47
00:02:08,600 --> 00:02:10,000
Here's ten K, I'm in a sexy mood

48
00:02:10,100 --> 00:02:11,600
Don't let the homies touch you,...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Baby Keem - The Hillbillies Altyazı (SRT) - 03:34-214-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Baby Keem - The Hillbillies.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Baby Keem - The Hillbillies.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Baby Keem - The Hillbillies.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Baby Keem - The Hillbillies.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!