SHAKIRA - BZRP Music Sessions 53 Altyazı (SRT) [03:37-217-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: SHAKIRA | Parça: BZRP Music Sessions 53

CAPTCHA: captcha

SHAKIRA - BZRP Music Sessions 53 Altyazı (SRT) (03:37-217-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:15,942 --> 00:00:18,756
Perdón, ya cogí otro avión,

1
00:00:18,862 --> 00:00:20,339
aquí no vuelvo

2
00:00:20,590 --> 00:00:22,811
no quiero otra decepción.

3
00:00:23,071 --> 00:00:25,695
Tanto que te las das de campeón

4
00:00:25,751 --> 00:00:28,146
y cuando te necesitaba,

5
00:00:28,272 --> 00:00:30,957
diste tu peor versión.

6
00:00:31,777 --> 00:00:32,277
Sorry

7
00:00:32,761 --> 00:00:33,261
Baby

8
00:00:33,813 --> 00:00:34,313
hace

9
00:00:34,787 --> 00:00:35,287
rato

10
00:00:35,808 --> 00:00:36,308
que yo

11
00:00:36,889 --> 00:00:37,389
debí

12
00:00:37,775 --> 00:00:39,404
botar ese gato

13
00:00:39,916 --> 00:00:43,395
Una loba como yo no esta para novatos

14
00:00:43,588 --> 00:00:49,367
Una loba como yo no esta
pa' tipos como tú

15
00:00:49,926 --> 00:00:53,303
Pa' tipos como tú

16
00:00:53,747 --> 00:00:56,978
A ti te quede grande y por eso estás

17
00:00:57,123 --> 00:00:59,150
con una igualita que tú

18
00:01:06,733 --> 00:01:08,542
Esto es pa´ que te mortifiques,

19
00:01:08,590 --> 00:01:10,634
mastiques y tragues,
tragues y mastiques

20
00:01:10,780 --> 00:01:14,767
Yo contigo ya no regreso, ni que
me llores ni me supliques

21
00:01:15,234 --> 00:01:18,551
Entendí que no que es culpa
mía que te critiquen,

22
00:01:18,995 --> 00:01:22,617
yo solo hago música perdón
que te salpique

23
00:01:22,955 --> 00:01:25,826
Me dejaste de vecina a la suegra,

24
00:01:25,919 --> 00:01:29,811
con la prensa en la puerta
y la deuda en Hacienda.

25
00:01:29,917 --> 00:01:33,534
Te creíste que me heriste
y me volviste más dura

26
00:01:33,660 --> 00:01:37,691
las mujeres ya no lloran,
las mujeres facturan.

27
00:01:38,723 --> 00:01:42,237
Tiene nombre de persona buena,

28
00:01:42,478 --> 00:01:44,368
Claramente

29
00:01:44,611 --> 00:01:46,225
no es como suena

30
00:01:46,586 --> 00:01:50,246
Tiene nombre de persona buena,

31
00:01:50,526 --> 00:01:52,200
Claramente

32
00:01:52,595 --> 00:01:56,158
es igualita que tú

33
00:01:56,383 --> 00:01:59,815
pa' tipos como tú

34
00:02:00,567 --> 00:02:03,868
A ti te quede grande y por eso estás

35
00:02:04,022 --> 00:02:07,797
con una igualita que tú

36
00:02:08,468 --> 00:02:09,868
(Oohhhh ohhh)

37
00:02:09,918 --> 00:02:11,644
Del amor al odio hay un paso,

38
00:02:11,885 --> 00:02:13,628
por acá no vuelvas hazme caso

39
00:02:13,772 --> 00:02:14,734
cero rencor bebé,

40
00:02:14,802 --> 00:02:15,596
yo te deseo que:

41
00:02:15,731 --> 00:02:17,364
te vaya bien con mi supuesto
reemplazo.

42
00:02:17,422 --> 00:02:19,219
No se ni qué es lo que te pasó,

43
00:02:19,576 --> 00:02:21,288
estas tan raro que ni te distingo

44
00:02:21,338 --> 00:02:23,280
Yo valgo por dos de 22.

45
00:02:23,367 --> 00:02:25,334
Cambiaste un Ferrari por un Twingo

46
00:02:25,501 --> 00:02:27,301
Cambiaste un Rolex por un Casio

47
00:02:27,359 --> 00:02:29,405
Vas acelerado dale despacio,

48
00:02:29,946 --> 00:02:31,088
mucho gimnasio

49
00:02:31,367 --> 00:02:33,532
pero trabaja el cere...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

SHAKIRA - BZRP Music Sessions 53 Altyazı (SRT) - 03:37-217-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ SHAKIRA - BZRP Music Sessions 53.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ SHAKIRA - BZRP Music Sessions 53.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ SHAKIRA - BZRP Music Sessions 53.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ SHAKIRA - BZRP Music Sessions 53.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!