SEVENTEEN - 동갑내기 Altyazı (SRT) [03:06-186-0-ko]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: SEVENTEEN | Parça: 동갑내기

CAPTCHA: captcha

SEVENTEEN - 동갑내기 Altyazı (SRT) (03:06-186-0-ko) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:22,647 --> 00:00:24,683
우리 둘이 뭉침 호우 주의

1
00:00:24,733 --> 00:00:28,353
첫 만남은 코찔찔이 중2 (96)

2
00:00:28,403 --> 00:00:30,355
호시 Baby (Uh huh)

3
00:00:30,405 --> 00:00:31,865
우지 Baby

4
00:00:32,407 --> 00:00:34,492
All I wanna do baby you know?

5
00:00:34,993 --> 00:00:36,361
Baby just like this

6
00:00:36,411 --> 00:00:40,707
무대 위 범생이 퍼지는 My typing

7
00:00:41,124 --> 00:00:45,295
월 화 수 목 금 토 일 멜로디로 차 있지

8
00:00:45,462 --> 00:00:47,622
손오공 중에 우두머리죠

9
00:00:47,672 --> 00:00:50,000
96 하면 용띠 형들 다음 우리죠

10
00:00:50,050 --> 00:00:52,127
질투 나도 욕은 하지 말아 줘

11
00:00:52,177 --> 00:00:55,555
우리처럼 해 봐요 Just like this

12
00:00:55,555 --> 00:00:57,841
Just like this

13
00:00:57,891 --> 00:01:00,185
Just like this

14
00:01:00,185 --> 00:01:01,344
Just like this

15
00:01:01,394 --> 00:01:04,439
우리처럼 해 봐요 동갑내기

16
00:01:05,148 --> 00:01:06,099
치키치키 Boom

17
00:01:06,149 --> 00:01:09,110
(Pull up, pull up, pull up) Gotcha

18
00:01:09,861 --> 00:01:10,603
치키치키 Boom

19
00:01:10,653 --> 00:01:12,814
(Pull up, pull up, pull up) Gotcha

20
00:01:12,864 --> 00:01:14,941
손오공 중에 우두머리죠

21
00:01:14,991 --> 00:01:17,327
96 하면 용띠 형들 다음 우리죠

22
00:01:17,327 --> 00:01:19,529
질투 나도 욕은 하지 말아 줘

23
00:01:19,579 --> 00:01:21,948
우리처럼 해 봐요 Just like this

24
00:01:21,998 --> 00:01:24,284
호랑이 눈빛 Baby I'm worth it

25
00:01:24,334 --> 00:01:26,619
나 자꾸 오버해도 말리지 마 지후이

26
00:01:26,669 --> 00:01:28,788
OG들의 뉴비 OG가 됐지

27
00:01:28,838 --> 00:01:31,216
떴다 떴다 비행기 호시와 우지

28
00:01:31,216 --> 00:01:33,251
우리 둘이 뭉침 호우 주의

29
00:01:33,301 --> 00:01:35,628
첫 만남은 코찔찔이 중2

30
00:01:35,678 --> 00:01:37,839
돈은 벌어도 We never business

31
00:01:37,889 --> 00:01:38,840
좋다 조화

32
00:01:38,890 --> 00:01:40,216
(Baby just like this)

33
00:01:40,266 --> 00:01:42,427
손오공 중에 우두머리죠

34
00:01:42,477 --> 00:01:44,813
96 하면 용띠 형들 다음 우리죠

35
00:01:44,813 --> 00:01:47,015
질투 나도 욕은 하지 말아 줘

36
00:01:47,065 --> 00:01:49,901
우리처럼 해 봐요 Just like this

37
00:01:50,693 --> 00:01:52,771
Just like this

38
00:01:52,821 --> 00:01:55,065
Just like this

39
00:01:55,115 --> 00:01:56,357
Just like this

40
00:01:56,407 --> 00:01:58,743
우리처럼 해 봐요 동갑내기

41
00:02:00,120 --> 00:02:00,904
치키치키 Boom

42
00:02:00,954 --> 00:02:03,832
(Pull up, pull up, pull up) Gotcha

43
00:02:04,707 --> 00:02:05,450
치키치키 Boom

44
00:02:05,500 --> 00:02:07,619
(Pull up, pull up, pull up) Gotcha

45
00:02:07,669 --> 00:02:09,913
손오공 중에 우두머리죠

46
00:02:09,963 --> 00:02:12,165
96 하면 용띠 형들 다음 우리죠

47
00:02:12,215 --> 00:02:14,542
질투 나도 욕은 하지 말아 줘

48
00:02:14,592 --> 00:02:16,044
Pull up, pull up, pull
up, pull up, pull up

49
00:02:16,094 --> 00:02:18,296
Wait a minute 호우 왔어 (Whoa)

50
00:02:18,346 -->...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

SEVENTEEN - 동갑내기 Altyazı (SRT) - 03:06-186-0-ko

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ SEVENTEEN - 동갑내기.ko.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ SEVENTEEN - 동갑내기.ko.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ SEVENTEEN - 동갑내기.ko.srt Altyazı (.SRT)

▼ SEVENTEEN - 동갑내기.ko.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!