SEVENTEEN - Jeans Altyazı (vtt) [02:46-166-0-vi]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: SEVENTEEN | Parça: Jeans

CAPTCHA: captcha

SEVENTEEN - Jeans Altyazı (vtt) (02:46-166-0-vi) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:03.003
Nội dung này đã được lên kế hoạch vào nửa đầu
năm 2024. Các nhân vật, sự kiện, tổ chức và
bối cảnh đều không liên quan đến thực tế.

00:00:03.628 --> 00:00:06.548
Finally, chính là họ, thưa quý vị.

00:00:07.966 --> 00:00:10.385
Cuối cùng cũng là họ rồi.

00:00:11.386 --> 00:00:12.846
Xin được giới thiệu!

00:00:13.263 --> 00:00:15.348
They call us BSS

00:00:23.940 --> 00:00:26.059
Chỉ vì chuyện cỏn con chẳng đáng

00:00:26.109 --> 00:00:28.520
Mà ngày ngày miệng lưỡi cứ cọc cằn

00:00:28.570 --> 00:00:30.655
Công việc thì chồng chất

00:00:30.655 --> 00:00:32.524
Hệt như bắp rang nóng bỏng tay

00:00:32.574 --> 00:00:34.693
Thôi cứ mặc kệ đi

00:00:34.743 --> 00:00:36.987
Everyday đều là tuổi dậy thì

00:00:37.037 --> 00:00:41.408
Ngày trời rực sáng sẽ đến với
“tuổi trẻ của chúng ta” thôi

00:00:41.458 --> 00:00:43.827
CBZ (CBZ)

00:00:43.877 --> 00:00:46.129
Tất cả thay đồ rồi ra đây

00:00:46.129 --> 00:00:48.548
CBZ

00:00:48.715 --> 00:00:53.670
Cứ làm theo ý mình đi, có sao đâu

00:00:53.720 --> 00:00:58.216
Chỉ trừ mỗi mấy lời cằn nhằn của mẹ

00:00:58.266 --> 00:01:02.103
Sao chưa gì đã vội lo lắng rồi

00:01:02.520 --> 00:01:07.517
Hạnh phúc là BSS, chúng ta
là CBZ cơ mà, Let's go

00:01:07.567 --> 00:01:11.271
Hey, Hey

00:01:11.321 --> 00:01:16.234
Hạnh phúc là BSS, chúng
ta là CBZ cơ mà

00:01:16.284 --> 00:01:20.955
Sao tan làm rồi mà cái phone
của tôi vẫn còn tăng ca

00:01:20.955 --> 00:01:24.751
Tin nhắn ngập ngụa, lỡ
bấm vào xem mất rồi

00:01:24.834 --> 00:01:26.995
Thôi cứ mặc kệ đi

00:01:27.045 --> 00:01:29.330
Everyday đều là tuổi dậy thì

00:01:29.380 --> 00:01:31.800
Dress code hôm nay

00:01:31.800 --> 00:01:33.760
Chính là CBZ

00:01:33.802 --> 00:01:36.296
CBZ (CBZ)

00:01:36.346 --> 00:01:38.506
Tất cả thay đồ rồi ra đây

00:01:38.556 --> 00:01:41.009
CBZ

00:01:41.059 --> 00:01:46.147
Cứ làm theo ý mình đi, có sao đâu

00:01:46.272 --> 00:01:50.485
Chỉ trừ mỗi mấy lời cằn nh...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

SEVENTEEN - Jeans Altyazı (vtt) - 02:46-166-0-vi

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ SEVENTEEN - Jeans.vi.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ SEVENTEEN - Jeans.vi.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ SEVENTEEN - Jeans.vi.srt Altyazı (.SRT)

▼ SEVENTEEN - Jeans.vi.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!