SEVENTEEN - Jeans Altyazı (SRT) [02:46-166-0-th]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: SEVENTEEN | Parça: Jeans

CAPTCHA: captcha

SEVENTEEN - Jeans Altyazı (SRT) (02:46-166-0-th) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:03,003
คอนเทนต์ดังกล่าววางแผนมาในช่วงครึ่งปีแรกของปี
2024 ตัวละคร เหตุการณ์ องค์กรและฉากไม่มีความเกี่ยวข้องใดๆ
กับความเป็นจริง

1
00:00:03,628 --> 00:00:06,548
Finally เป็นพวกเขาค่ะ ทุกคน

2
00:00:07,966 --> 00:00:10,385
ในที่สุดก็เป็นพวกเขาค่ะ

3
00:00:11,386 --> 00:00:12,846
พบกับพวกเขาเลยค่ะ

4
00:00:13,263 --> 00:00:15,348
They call us บูซอกซุน

5
00:00:23,940 --> 00:00:26,059
วันธรรมดาที่ปาก

6
00:00:26,109 --> 00:00:28,520
หยาบกระด้างกับเรื่องไม่เป็นเรื่อง

7
00:00:28,570 --> 00:00:30,655
งานที่ต้องทำระเบิดกระจาย

8
00:00:30,655 --> 00:00:32,524
เหมือนกับป๊อปคอร์นร้อนๆ

9
00:00:32,574 --> 00:00:34,693
โอ๊ย ไม่รู้ด้วยแล้ว

10
00:00:34,743 --> 00:00:36,987
Everyday คือวัยเยาว์

11
00:00:37,037 --> 00:00:41,408
"เพราะเรายังเด็ก" วันใหม่ถึงมาเยือนได้

12
00:00:41,458 --> 00:00:43,827
CBZ (CBZ)

13
00:00:43,877 --> 00:00:46,129
เปลี่ยนเสื้อผ้าให้หมดแล้วออกมา

14
00:00:46,129 --> 00:00:48,548
CBZ

15
00:00:48,715 --> 00:00:53,670
อยากทำอะไรก็ทำ ไม่เห็นเป็นไร

16
00:00:53,720 --> 00:00:58,216
ยกเว้นคำบ่นของแม่หนึ่งอย่าง

17
00:00:58,266 --> 00:01:02,103
จะกังวลไปก่อนทำไม

18
00:01:02,520 --> 00:01:07,517
ความสุขคือบูซอกซุน พวกเราคือ
CBZ Let's go

19
00:01:07,567 --> 00:01:11,271
Hey, Hey

20
00:01:11,321 --> 00:01:16,234
ความสุขคือบูซอกซุน พวกเราคือ
CBZ Let's go

21
00:01:16,284 --> 00:01:20,955
เลิกงานแล้วแต่ทำไม Phone ของฉันถึงยังคุยงานตามปกติล่ะ

22
00:01:20,955 --> 00:01:24,751
เผลอกดไปโดนข้อความที่เพิ่มขึ้นเรื่อยๆ
ซะงั้น

23
00:01:24,834 --> 00:01:26,995
โอ๊ย ไม่รู้ด้วยแล้ว

24
00:01:27,045 --> 00:01:29,330
Everyday คือวัยเยาว์

25
00:01:29,380 --> 00:01:31,800
เดรสโค้ดวันนี้

26
00:01:31,800 --> 00:01:33,760
คือ CBZ

27
00:01:33,802 --> 00:01:36,296
CBZ (CBZ)

28
00:01:36,346 --> 00:01:38,506
เปลี่ยนเสื้อผ้าให้หมดแล้วออกมา

29
00:01:38,556 --> 00:01:41,009
CBZ

30
00:01:41,059 --> 00:01:46,147
อยากทำอะไรก็ทำ ไม่เห็นเป็นไร

31
00:01:4...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

SEVENTEEN - Jeans Altyazı (SRT) - 02:46-166-0-th

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ SEVENTEEN - Jeans.th.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ SEVENTEEN - Jeans.th.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ SEVENTEEN - Jeans.th.srt Altyazı (.SRT)

▼ SEVENTEEN - Jeans.th.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!