SEVENTEEN - Hymn of Youth Altyazı (SRT) [04:00-240-0-ms]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: SEVENTEEN | Parça: Hymn of Youth

CAPTCHA: captcha

SEVENTEEN - Hymn of Youth Altyazı (SRT) (04:00-240-0-ms) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:17,267 --> 00:00:22,731
Baru hari ini aku mula bernafas

1
00:00:22,814 --> 00:00:29,354
Walaupun kata-kata perit yang kudengar
buat aku makin benci diriku

2
00:00:29,404 --> 00:00:31,614
Akanku cuba abaikannya

3
00:00:31,698 --> 00:00:35,618
Menyanyilah di mana-mana saja

4
00:00:35,744 --> 00:00:37,746
Raikan masa muda

5
00:00:44,169 --> 00:00:46,379
1 2 1 2 3 4!

6
00:01:04,856 --> 00:01:08,568
Deringan telefon menakutkanku

7
00:01:08,651 --> 00:01:13,948
Kebelakangan ini, aku mudah terkejut

8
00:01:14,115 --> 00:01:19,204
Aku mahu bersendirian, tapi
tak mahu berseorangan

9
00:01:19,287 --> 00:01:22,415
Aku jua tak mengerti diriku

10
00:01:22,582 --> 00:01:27,087
Di mana kebahagiaanku?

11
00:01:27,170 --> 00:01:31,549
Tiada siapa ada jawapannya

12
00:01:31,716 --> 00:01:41,184
Aku bercakap dengan pantulan
diriku pada skrin telefon

13
00:01:41,226 --> 00:01:45,730
Dalam perjalanan balik, kupujuk diriku

14
00:01:45,814 --> 00:01:51,069
Ia tak mudah tapi tak teruk

15
00:01:51,152 --> 00:01:54,989
Dalam dunia yang menyesakkan ini

16
00:01:55,240 --> 00:01:58,910
Ada sesuatu membuatku tersenyum

17
00:01:58,952 --> 00:02:04,365
Baru hari ini aku mula bernafas

18
00:02:04,415 --> 00:02:10,880
Walaupun kata-kata perit yang kudengar
buat aku makin benci diriku

19
00:02:10,964 --> 00:02:13,216
Akanku cuba abaikannya

20
00:02:13,341 --> 00:02:17,262
Menyanyilah di mana-mana saja

21
00:02:17,387 --> 00:02:19,389
Raikan masa muda

22
00:02:19,389 --> 00:02:20,340
Aku

23
00:02:20,390 --> 00:02:21,474
Aku

24
00:02:21,558 --> 00:02:23,810
Aku

25
00:02:23,893 --> 00:02:24,769
Aku

26
00:02:25,061 --> 00:02:26,020
Aku

27
00:02:26,187 --> 00:02:27,772
Aku

28
00:02:28,398 --> 00:02:34,112
Diriku...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

SEVENTEEN - Hymn of Youth Altyazı (SRT) - 04:00-240-0-ms

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ SEVENTEEN - Hymn of Youth.ms.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ SEVENTEEN - Hymn of Youth.ms.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ SEVENTEEN - Hymn of Youth.ms.srt Altyazı (.SRT)

▼ SEVENTEEN - Hymn of Youth.ms.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!