SEVENTEEN - Hymn of Youth Altyazı (vtt) [04:00-240-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: SEVENTEEN | Parça: Hymn of Youth

CAPTCHA: captcha

SEVENTEEN - Hymn of Youth Altyazı (vtt) (04:00-240-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:17.267 --> 00:00:22.731
Je vis pour la première
fois aujourd'hui

00:00:22.814 --> 00:00:29.354
Et même si une critique
me renverse facilement

00:00:29.404 --> 00:00:31.614
Je ne veux pas y prêter attention

00:00:31.698 --> 00:00:35.618
On chantera à haute voix
et où on voudra

00:00:35.744 --> 00:00:37.746
L'hymne à la jeunesse

00:00:44.169 --> 00:00:46.379
1 2 1 2 3 4!

00:01:04.856 --> 00:01:08.568
La sonnerie du téléphone me fait peur

00:01:08.651 --> 00:01:13.948
Mon cœur palpite à la moindre occasion

00:01:14.115 --> 00:01:19.204
Je veux être seul, je ne
veux pas me sentir seul

00:01:19.287 --> 00:01:22.415
Je ne me comprends pas moi-même

00:01:22.582 --> 00:01:27.087
Où trouver mon bonheur ?

00:01:27.170 --> 00:01:31.549
Personne ne peut me répondre

00:01:31.716 --> 00:01:41.184
Je parlerai à mon reflet
sur écran noir

00:01:41.226 --> 00:01:45.730
En rentrant je me féliciterai
pour mes efforts

00:01:45.814 --> 00:01:51.069
C'était pas facile, mais j'ai assuré

00:01:51.152 --> 00:01:54.989
Dans ce monde étouffant

00:01:55.240 --> 00:01:58.910
J'ai su trouver de quoi sourire

00:01:58.952 --> 00:02:04.365
Je vis pour la première
fois aujourd'hui

00:02:04.415 --> 00:02:10.880
Et même si une critique
me renverse facilement

00:02:10.964 --> 00:02:13.216
Je ne veux pas y prêter attention

00:02:13.341 --> 00:02:17.262
On chantera à haute voix
et où on voudra

00:02:17.387 --> 00:02:19.389
L'hymne à la jeunesse

00:02:19.389 --> 00:02:20.340
Ma

00:02:20.390 --> 00:02:21.474
Ma

00:02:21.558 --> 00:02:23.810
Ma

00:02:23.893 --> 00:02:24.769
Ma

00:02:25.061 --> 00:02:26.020
Ma

00:02:26.187 --> 00:02:27.772
Ma

00:02...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

SEVENTEEN - Hymn of Youth Altyazı (vtt) - 04:00-240-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ SEVENTEEN - Hymn of Youth.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ SEVENTEEN - Hymn of Youth.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ SEVENTEEN - Hymn of Youth.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ SEVENTEEN - Hymn of Youth.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!