SEVENTEEN - Hymn of Youth Altyazı (vtt) [04:00-240-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: SEVENTEEN | Parça: Hymn of Youth

CAPTCHA: captcha

SEVENTEEN - Hymn of Youth Altyazı (vtt) (04:00-240-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:17.267 --> 00:00:22.731
De algún modo es la primera
vez que me enfrento a hoy

00:00:22.814 --> 00:00:29.354
Aunque un comentario doloroso
me haga sentir peor

00:00:29.404 --> 00:00:31.614
No le des importancia

00:00:31.698 --> 00:00:35.618
Cantemos en cualquier lugar
con nuestra voz

00:00:35.744 --> 00:00:37.746
El himno de la juventud

00:00:44.169 --> 00:00:46.379
¡1 2 1 2 3 4!

00:01:04.856 --> 00:01:08.568
Tengo miedo cuando suena la alarma

00:01:08.651 --> 00:01:13.948
Últimamente mi corazón
se sorprende primero

00:01:14.115 --> 00:01:19.204
Quiero estar solo, pero
no quiero estar solo

00:01:19.287 --> 00:01:22.415
Yo tampoco sé lo que quiero

00:01:22.582 --> 00:01:27.087
¿Dónde está mi felicidad?

00:01:27.170 --> 00:01:31.549
Nadie puede responderme

00:01:31.716 --> 00:01:41.184
Lo diré mirando mi reflejo en la
pantalla del celular apagado

00:01:41.226 --> 00:01:45.730
Hoy, de camino a casa, me diré
que hice un buen trabajo

00:01:45.814 --> 00:01:51.069
No fue fácil, pero no estuvo mal

00:01:51.152 --> 00:01:54.989
En este mundo asfixiante

00:01:55.240 --> 00:01:58.910
Me reí brevemente por
algo insignificante

00:01:58.952 --> 00:02:04.365
De algún modo es la primera
vez que me enfrento a hoy

00:02:04.415 --> 00:02:10.880
Aunque un comentario doloroso
me haga sentir peor

00:02:10.964 --> 00:02:13.216
No le des importancia

00:02:13.341 --> 00:02:17.262
Cantemos en cualquier lugar
con nuestra voz

00:02:17.387 --> 00:02:19.389
El himno de la juventud

00:02:19.389 --> 00:02:20.340
Mío

00:02:20.390 --> 00:02:21.474
Mío

00:02:21.558 --> 00:02:23.810
Mío

00:02:23.893 --> 00:02:24.769
Mío

00:02:25.061 --> 00:02:26.020
Mío

00:02:26.187 --> 00:02:27.772
Mío

00:02:28.398 --> 00:02:34.112
En es...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

SEVENTEEN - Hymn of Youth Altyazı (vtt) - 04:00-240-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ SEVENTEEN - Hymn of Youth.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ SEVENTEEN - Hymn of Youth.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ SEVENTEEN - Hymn of Youth.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ SEVENTEEN - Hymn of Youth.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!