SEVENTEEN - How is your youth Altyazı (SRT) [02:13-133-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: SEVENTEEN | Parça: How is your youth

CAPTCHA: captcha

SEVENTEEN - How is your youth Altyazı (SRT) (02:13-133-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,083 --> 00:00:03,962
Ce contenu a été planifié au premier semestre de l’année 2024 et toute ressemblance
avec des personnages, des événements, des organisations et des contextes serait
purement fortuite et ne pourrait être que le fruit d'une pure coïncidence.

1
00:00:05,171 --> 00:00:10,010
Bonjour à tous. Nous sommes BSS,
le leader de votre cœur.

2
00:00:10,802 --> 00:00:13,722
Profitez-vous pleinement
de votre jeunesse ?

3
00:00:14,180 --> 00:00:18,768
Pensez-vous que la jeunesse soit
pleine de souffrances ?

4
00:00:19,936 --> 00:00:22,105
Mais qu'est-ce que la jeunesse ?

5
00:00:22,522 --> 00:00:25,900
Est-ce l'âge qui la définit ?

6
00:00:26,818 --> 00:00:30,530
Pensez-vous que le temps de votre
jeunesse soit déjà passé ?

7
00:00:31,573 --> 00:00:36,536
La jeunesse, c'est savoir profiter
de l'instant présent.

8
00:00:37,287 --> 00:00:40,915
Aussi jeune que l'on soit, si l'on
ne vit pas à fond, on ne peut
pas parler de jeunesse.

9
00:00:41,082 --> 00:00:45,086
Mais si l'on sait profiter de la vie,
c'est une jeunesse que l'on vit.

10
00:00:46,337 --> 00:00:48,673
La jeunesse n'est pas loin.

11
00:00:49,132 --> 00:00:52,761
Elle est là, dans notre esprit.

12
00:00:58,516 --> 00:00:59,934
Nous nous en occupons,

13
00:01:00,268 --> 00:01:02,729
et toi, va profiter de ta jeunesse.

14
00:01:03,063 --> 00:01:04,189
Je clique dessus ?

15
00:01:06,983 --> 00:01:08,068
(Le bouton pour l'évasion d'un
établissement privé scolaire)

16
00:01:15,617 --> 00:01:19,329
(On y va, sortons d'ici,
pour la jeunesse !)

17
00:01:24,667 --> 00:01:26,002
Moi aussi je peux y aller ?

18
00:01:26,169 --> 00:01:29,964
Of cour...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

SEVENTEEN - How is your youth Altyazı (SRT) - 02:13-133-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ SEVENTEEN - How is your youth.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ SEVENTEEN - How is your youth.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ SEVENTEEN - How is your youth.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ SEVENTEEN - How is your youth.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!