SEVENTEEN - Darling Altyazı (vtt) [03:25-205-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: SEVENTEEN | Parça: Darling

CAPTCHA: captcha

SEVENTEEN - Darling Altyazı (vtt) (03:25-205-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:22.063 --> 00:00:24.391
Sabes que sin ti me siento muy solo

00:00:24.441 --> 00:00:27.018
Cuando no estás aquí llamo al 911

00:00:27.068 --> 00:00:29.479
En tu calor de nuevo me meto

00:00:29.529 --> 00:00:32.490
Querida tú Querida tú cariño

00:00:34.075 --> 00:00:38.988
Dando vueltas en círculos
dónde está la salida

00:00:39.038 --> 00:00:43.952
Porque sé que nuestro amor era
más caliente que el sol

00:00:44.002 --> 00:00:48.498
Yeah el sabor de este tequila
que estoy bebiendo

00:00:48.548 --> 00:00:51.292
No es amargo que mi corazón

00:00:51.342 --> 00:00:52.252
(Si tú sabes esto)

00:00:52.302 --> 00:00:57.465
Quiero saber nuestro problema
tipo de sangre o ADN

00:00:57.515 --> 00:01:01.719
Los amigos ven mi feed y se preocupan,
¿y tú, cariño? Yeah

00:01:01.769 --> 00:01:04.139
He estado esperando tu
llamada cada noche

00:01:04.189 --> 00:01:06.599
Pero no puedo esperar más

00:01:06.649 --> 00:01:10.904
Marcando tú-u-u, lo siento cariño mío

00:01:12.030 --> 00:01:14.399
Sabes que sin ti me siento muy solo

00:01:14.449 --> 00:01:16.818
Cuando no estás aquí llamo al 911

00:01:16.868 --> 00:01:19.329
En tu calor de nuevo me meto

00:01:19.329 --> 00:01:21.781
Querida tú Querida tú cariño

00:01:21.831 --> 00:01:24.284
Sabes que sin ti me siento muy solo

00:01:24.334 --> 00:01:26.870
Si no estarás aquí llamo al 911

00:01:26.920 --> 00:01:29.497
Cayendo hacia ti siempre me meto

00:01:29.547 --> 00:01:32.258
Querida tú Querida tú cariño

00:01:34.260 --> 00:01:38.965
Cariño conmigo bajo el sol

00:01:39.015 --> 00:01:40.967
Yo sé que eres mi única

00:01:41.017 --> 00:01:42.302
No quiero dejarte ir

00:01:42.352 --> 00:01:43.595
No puedo pensar en estar solo

00:01:43.645 --> 00:01:46.105
Qué es lo que debería hacer

00:01:46.105 --> 00:01:47.265
Y tengo que hacerte saber

00:01:47.315 --> 00:01:48.892
Tienes mi corazón como si fuera tuyo

00:01:48.942 --> 00:01:51.227
No quiero decir adiós

00:01:51.277 --> 00:01:52.312
(Si tú sabes esto)

00:01:52.362 --> 00:01:57.233
Quiero saber nuestro problema
tipo de sangre o ADN

00:01:57.283 --> 00:02:01.621
Los amigos ven mi feed y se preocupan,
¿y tú, cariño? Yeah

00:02:01.621 --> 00:02:04.282
He estado esperando tu
llamada cada noche

00:02:04.332 --> 00:02:06.784
Pero no puedo esperar más

00:02:06.834 --> 00:02:10.964
Marcando tú-u-u, lo siento cariño mío

00:02:12.048 --> 00:02:14.375
Sabes que sin ti me siento muy solo

00:02:14.425 --> 00:02:16.753
Cuando no estás aquí llamo al 911

00:02:16.803 --> 00:02:19.380
En tu calor de nuevo me meto

00:02:19.430 --> 00:02:21.883
Querida tú Querida tú cariño

00:02:21.933 --> 00:02:24.344
Sabes que sin ti me siento muy solo

...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

SEVENTEEN - Darling Altyazı (vtt) - 03:25-205-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ SEVENTEEN - Darling.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ SEVENTEEN - Darling.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ SEVENTEEN - Darling.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ SEVENTEEN - Darling.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!