Selena Gomez - Wolves Altyazı (SRT) [03:17-197-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Selena Gomez | Parça: Wolves

CAPTCHA: captcha

Selena Gomez - Wolves Altyazı (SRT) (03:17-197-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:09,066 --> 00:00:12,700
In your eyes
there's a heavy blue

1
00:00:12,733 --> 00:00:16,500
One to love
and one to lose

2
00:00:16,533 --> 00:00:20,166
Sweet divide,
a heavy truth

3
00:00:20,200 --> 00:00:23,433
Water or wine,
don't make me choose

4
00:00:23,466 --> 00:00:28,600
I wanna feel the way that we
did that summer night

5
00:00:29,033 --> 00:00:31,066
Night (ahhhh)

6
00:00:31,100 --> 00:00:36,733
Drunk on a feeling, alone with
the stars in the sky

7
00:00:38,166 --> 00:00:40,100
I've been running
through the jungle

8
00:00:40,133 --> 00:00:41,733
I've been running
with the wolves

9
00:00:41,766 --> 00:00:45,433
To get to you,
to get to you

10
00:00:46,000 --> 00:00:47,766
I've been down
the darkest alleys

11
00:00:48,000 --> 00:00:49,466
Saw the dark
side of the moon

12
00:00:49,500 --> 00:00:53,033
To get to you,
to get to you

13
00:00:53,266 --> 00:00:55,533
I've looked for love
in every stranger

14
00:00:55,566 --> 00:00:57,533
Took too much
to ease the anger

15
00:00:57,566 --> 00:01:01,266
All for you,
yea all for you

16
00:01:01,300 --> 00:01:03,233
I've been running
through the jungle

17
00:01:03,266 --> 00:01:05,000
I've been crying
with the wolves

18
00:01:05,033 --> 00:01:08,533
To get to you,
to get to you

19
00:01:08,566 --> 00:01:10,166
Oh to get to you

20
00:01:16,533 --> 00:01:18,266
(Oh to get to you)

21
00:01:24,133 --> 00:01:25,500
(Oh to get to you)

22
00:01:25,533 --> 00:01:29,200
Your fingertips
trace my skin

23
00:01:29,233 --> 00:01:32,733
To places I have
never been

24
00:01:33,233 --> 00:01:37,066
Blindly I am following

25
00:01:37,100 --> 00:01:40,166
Break down these
walls and come on in

26
00:01:40,200 --> 00:01:45,700
I wanna feel the way that we
did that summer night

27
00:01:45,733 --> 00:01:47,766
Night (ahhh)

28
00:01:48,000 --> 00:01:54,233
Drunk on a feeling, alone with
the stars in the sky

29
00:01:55,066 --> 00:01:57,000
I've been running
through the jungle

30
00:01:57,033 --> 00:01:58,633
I've been running
with the wolves

31
00:01:58,666 --> 00:02:02,566
To get to you,
to get to you

32
00:02:02,600 --> 00:02:04,633
I've been down
the darkest alleys

33
00:02:04,666 --> 00:02:06,300
Saw the dark
side of the moon

34
00:02:06,333 --> 00:02:09,766
To get to you,
to get to you

35
00:02:10,166 --> 00:02:12,200
I've looked for love
in every stranger

36
00:02:12,233 --> 00:02:14,200
Took too much
to ease the anger

37
00:02:14,233 --> 00:02:17,533
All for you,
yea all for you

38
00:02:18,200 --> 00:02:20,133
I've been running
through th...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Selena Gomez - Wolves Altyazı (SRT) - 03:17-197-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Selena Gomez - Wolves.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Selena Gomez - Wolves.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Selena Gomez - Wolves.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Selena Gomez - Wolves.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!