Selena Gomez - Slow Down Altyazı (vtt) [03:36-216-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Selena Gomez | Parça: Slow Down

CAPTCHA: captcha

Selena Gomez - Slow Down Altyazı (vtt) (03:36-216-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:15.250 --> 00:00:18.050
Now that I have captured your attention

00:00:18.250 --> 00:00:21.850
I wanna steal you for a rhythm
and affection

00:00:22.050 --> 00:00:25.650
Mr. T said I'm ready for inspection

00:00:25.850 --> 00:00:29.550
Show me how you make your
first impression

00:00:29.750 --> 00:00:33.250
Oh! Oh! Can we take this in

00:00:33.450 --> 00:00:35.150
Slow! Slow!

00:00:35.350 --> 00:00:36.850
Break it down and drop it

00:00:37.050 --> 00:00:38.750
Low! Low!

00:00:38.950 --> 00:00:44.250
'Cause I just want to party
all night in the neon lights
'til you can let me go!

00:00:44.450 --> 00:00:48.650
I just wanna feel your body
right next to mine

00:00:48.850 --> 00:00:52.450
All night long, baby slow down the song

00:00:52.650 --> 00:00:56.050
And when it's coming closer to
the end everyone

00:00:56.250 --> 00:00:58.950
All night long, baby slow down the

00:00:59.150 --> 00:01:04.450
Song blow blow

00:01:04.650 --> 00:01:06.450
Yeah! Baby slow down the

00:01:06.650 --> 00:01:12.550
Song blow blow

00:01:12.750 --> 00:01:14.750
Yeah! Baby slow down the song

00:01:14.950 --> 00:01:18.050
If you want me I'm accepting
applications

00:01:18.250 --> 00:01:21.750
So long that we can keep this
record on rotation

00:01:21.950 --> 00:01:25.550
You know I'm good at mouth to
mouth resuscitation

00:01:25.750 --> 00:01:29.550
Breath me in breath me out so amazing!

00:01:29.750 --> 00:01:33.250
Oh! Oh! Can we take this

00:01:33.450 --> 00:01:35.050
Slow! Slow!

00:01:35.250 --> 00:01:36.950
Break it down and drop it

00:01:37.150 --> 00:01:38.750
Low! Low!

00:01:38.950 --> 00:01:44.350
'Cause I just want to party
all night in the neon lights
'til you can let me go!

00:01:44.550 --> 00:01:48.450
I just wanna feel your body
right next to mine

00:01:48.650 --> 00:01:52.350
All night long, baby slow down the song

00:01:52.550 --> 00:01:55.950
And when it's coming closer to
the end everyone

00:01:56.150 --> 00:01:58.750
All night long, baby slow down the

00:01:58.950 --> 00:02:04.350
Song blow blow

00:02:04.550 --> 00:02:06.350
Yeah! Baby slow down the

00:02:06.550 --> 00:02:12.050
Song blow blow

00:02:12.250 --> 00:02:14.950
Yeah! baby slow down the song

00:02:15.150 --> 00:02:20.150
(Breath me in, breath me out)
The music's got me going (
breath me in, breath me out)

00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Selena Gomez - Slow Down Altyazı (vtt) - 03:36-216-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Selena Gomez - Slow Down.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Selena Gomez - Slow Down.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Selena Gomez - Slow Down.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Selena Gomez - Slow Down.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!