Selena Gomez - Slow Down Altyazı (vtt) [03:30-210-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Selena Gomez | Parça: Slow Down

CAPTCHA: captcha

Selena Gomez - Slow Down Altyazı (vtt) (03:30-210-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:08.300 --> 00:00:11.100
Now that I have captured your attention

00:00:11.300 --> 00:00:14.900
I wanna steal you for a rhythm
and affection

00:00:15.100 --> 00:00:18.700
Mr. T said I'm ready for inspection

00:00:18.900 --> 00:00:22.600
Show me how you make your
first impression

00:00:22.800 --> 00:00:26.300
Oh! Oh! Can we take this in

00:00:26.500 --> 00:00:28.200
Slow! Slow!

00:00:28.400 --> 00:00:29.900
Break it down and drop it

00:00:30.100 --> 00:00:31.800
Low! Low!

00:00:32.000 --> 00:00:37.300
'Cause I just want to party
all night in the neon lights
'til you can let me go!

00:00:37.500 --> 00:00:41.700
I just wanna feel your body
right next to mine

00:00:41.900 --> 00:00:45.500
All night long, baby slow down the song

00:00:45.700 --> 00:00:49.100
And when it's coming closer to
the end everyone

00:00:49.300 --> 00:00:52.000
All night long, baby slow down the

00:00:52.200 --> 00:00:57.500
Song blow blow

00:00:57.700 --> 00:00:59.500
Yeah! Baby slow down the

00:00:59.700 --> 00:01:05.600
Song blow blow

00:01:05.800 --> 00:01:07.800
Yeah! Baby slow down the song

00:01:08.000 --> 00:01:11.100
If you want me I'm accepting
applications

00:01:11.300 --> 00:01:14.800
So long that we can keep this
record on rotation

00:01:15.000 --> 00:01:18.600
You know I'm good at mouth to
mouth resuscitation

00:01:18.800 --> 00:01:22.600
Breath me in breath me out so amazing!

00:01:22.800 --> 00:01:26.300
Oh! Oh! Can we take this

00:01:26.500 --> 00:01:28.100
Slow! Slow!

00:01:28.300 --> 00:01:30.000
Break it down and drop it

00:01:30.200 --> 00:01:31.800
Low! Low!

00:01:32.000 --> 00:01:37.400
'Cause I just want to party
all night in the neon lights
'til you can let me go!

00:01:37.600 --> 00:01:41.500
I just wanna feel your body
right next to mine

00:01:41.700 --> 00:01:45.400
All night long, baby slow down the song

00:01:45.600 --> 00:01:49.000
And when it's coming closer to
the end everyone

00:01:49.200 --> 00:01:51.800
All night long, baby slow down the

00:01:52.000 --> 00:01:57.400
Song blow blow

00:01:57.600 --> 00:01:59.400
Yeah! Baby slow down the

00:01:59.600 --> 00:02:05.100
Song blow blow

00:02:05.300 --> 00:02:08.000
Yeah! baby slow down the song

00:02:08.200 --> 00:02:13.200
(Breath me in, breath me out)
The music's got me going (
breath me in, breath me out)

00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Selena Gomez - Slow Down Altyazı (vtt) - 03:30-210-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Selena Gomez - Slow Down.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Selena Gomez - Slow Down.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Selena Gomez - Slow Down.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Selena Gomez - Slow Down.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!