Selena Gomez - Single Soon Altyazı (SRT) [02:57-177-0-zh-CN]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Selena Gomez | Parça: Single Soon

CAPTCHA: captcha

Selena Gomez - Single Soon Altyazı (SRT) (02:57-177-0-zh-CN) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

1
00:00:00,000 --> 00:00:04,296
嘿,娘娘腔,我爱你。
永远不要担心你的男-马-子!

2
00:00:04,379 --> 00:00:06,506


3
00:00:08,717 --> 00:00:10,928
或许一个电话就能说清?

4
00:00:11,011 --> 00:00:13,222
或许在他的口袋丢一张便笺

5
00:00:13,305 --> 00:00:16,308
从此便两清

6
00:00:16,391 --> 00:00:17,768
(耶)

7
00:00:17,851 --> 00:00:20,103
也许我该默默走开

8
00:00:20,187 --> 00:00:22,397
不让一滴眼泪徘徊

9
00:00:22,481 --> 00:00:24,733
愉快的周末已向我走来

10
00:00:24,816 --> 00:00:25,776


11
00:00:25,859 --> 00:00:28,070
我拿出一条新裙子

12
00:00:28,153 --> 00:00:30,239
穿上好看的小花鞋

13
00:00:30,322 --> 00:00:32,616
因为单身生活就要来临

14
00:00:32,699 --> 00:00:34,910
单身生活就要来临

15
00:00:34,993 --> 00:00:37,204
我知道他听到这个消息后

16
00:00:37,287 --> 00:00:39,331
一定会乱了分寸

17
00:00:39,414 --> 00:00:41,792
但我的单身生活就要来临

18
00:00:41,875 --> 00:00:44,086
单身生活就要来临

19
00:00:44,169 --> 00:00:45,170


20
00:00:45,254 --> 00:00:47,506
去约会任何我想见的人

21
00:00:47,589 --> 00:00:49,758
几点回家都无人过问

22
00:00:49,841 --> 00:00:53,220
想做什么大胆去做

23
00:00:53,303 --> 00:00:55,514
我拿出一条新裙子

24
00:00:55,597 --> 00:00:57,599
穿上好看的小花鞋

25
00:00:57,683 --> 00:01:00,060
因为单身生活就要来临

26
00:01:00,143 --> 00:01:02,521
单身生活就要来临

27
00:01:03,730 --> 00:01:06,316
或许我很让人劳神

28
00:01:06,400 --> 00:01:08,110
但内外兼美不输分寸

29
00:01:08,193 --> 00:01:11,196
或许我不会给出一个理由

30
00:01:11,280 --> 00:01:12,573
(好吧)

31
00:01:12,656 --> 00:01:14,908
我们都经历了爱情的狂欢

32
00:01:14,992 --> 00:01:17,244
是时候寻找新的港湾

33
00:01:17,327 --> 00:01:20,622
因为青春的盛宴不囿于一日三餐

34
00:01:20,706 --> 00:01:22,874
我拿出一条新裙子

35
00:01:22,958 --> 00:01:25,043
穿上好看的小花鞋

36
00:01:25,127 --> 00:01:27,504
因为单身生活就要来临

37
00:01:27,588 --> 00:01:29,756
单身生活就要来临

38
00:01:29,840 --> 00:01:32,050
我知道他听到这个消息后

39
00:01:32,134 --> 00:01:34,136
一定会乱了分寸

40
00:01:34,219 --> 00:01:36,680
但我的单身生活就要来临

41
00:01:36,763 --> 00:01:38,932
单身生活就要来临

42
00:01:39,016 --> 00:01:40,058


43
00:01:40,142 --> 00:01:42,352
去约会任何我想见的人

44
00:01:42,436 --> 00:01:44,646
几点回家都无人过问

45
00:01:44,730 --> 00:01:48,066
想做什么大胆去做

46
00:01:48,150 --> 00:01:50,360
我拿出一条新裙子

47
00:01:50,444 --> 00:01:52,571
穿上好看的小花鞋

48
00:01:52,654 --> 00:01:54,948
因为单身生活就要来临

49
00:01:55,032 --> 00:01:57,159
单身生活就要来临

50
00:01:57,242 --> 00:01:58,619


51
00:01:58,702 --> ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Selena Gomez - Single Soon Altyazı (SRT) - 02:57-177-0-zh-CN

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Selena Gomez - Single Soon.zh-CN.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Selena Gomez - Single Soon.zh-CN.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Selena Gomez - Single Soon.zh-CN.srt Altyazı (.SRT)

▼ Selena Gomez - Single Soon.zh-CN.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!