Selena Gomez - Lose You To Love Me Altyazı (SRT) [03:26-206-0-ko]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Selena Gomez | Parça: Lose You To Love Me

CAPTCHA: captcha

Selena Gomez - Lose You To Love Me Altyazı (SRT) (03:26-206-0-ko) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:10,125 --> 00:00:11,242
넌 온 세상을 다 준다 했고

1
00:00:11,292 --> 00:00:13,292
난 그 말에 속았지

2
00:00:15,000 --> 00:00:15,908
난 나보다 네가 먼저였고

3
00:00:15,958 --> 00:00:17,533
넌 그걸 즐겼지

4
00:00:17,583 --> 00:00:20,533
넌 내 마음의 숲에 불을 지르고

5
00:00:20,583 --> 00:00:21,742
타는 걸 지켜봤어

6
00:00:21,792 --> 00:00:24,867
네가 부르는 내 노래는

7
00:00:24,917 --> 00:00:27,083
늘 불협화음

8
00:00:28,958 --> 00:00:29,908
징조가 있었지만

9
00:00:29,958 --> 00:00:31,750
난 무시한 거야

10
00:00:33,667 --> 00:00:34,825
콩깍지를 제대로

11
00:00:34,875 --> 00:00:36,117
썼던 거지

12
00:00:36,167 --> 00:00:39,117
넌 내 삶의 목적에 불을 질렀어

13
00:00:39,167 --> 00:00:40,283
그리고 난 그걸 내버려 뒀지

14
00:00:40,333 --> 00:00:43,742
넌 모든 걸 즐겼어

15
00:00:43,792 --> 00:00:46,283
고통스러운 건 나뿐이었지

16
00:00:46,333 --> 00:00:47,700
Yeah

17
00:00:47,750 --> 00:00:51,958
우린 앞뒤 안 가리고 뛰어들었지

18
00:00:52,417 --> 00:00:56,292
널 잃고 나서야 날 찾았어

19
00:00:57,083 --> 00:01:01,083
너와 춤추며 난 서서히 죽어갔지만

20
00:01:01,792 --> 00:01:06,000
널 미워하고 나서야 날 사랑할 수 있었어

21
00:01:06,250 --> 00:01:07,208
사랑할 수 있었어 yeah

22
00:01:07,792 --> 00:01:09,242
사랑할 수 있었어 yeah

23
00:01:09,292 --> 00:01:11,117
사랑할 수 있었어 yeah

24
00:01:11,167 --> 00:01:15,658
널 잃고 나서야 날 사랑할 수 있었어

25
00:01:15,708 --> 00:01:16,833
사랑할 수 있었어 yeah

26
00:01:17,167 --> 00:01:18,700
사랑할 수 있었어 yeah

27
00:01:18,750 --> 00:01:20,200
사랑할 수 있었어 yeah

28
00:01:20,250 --> 00:01:24,292
널 잃고 나서야 날 사랑할 수 있었어

29
00:01:24,750 --> 00:01:25,783
난 내 모든 걸 줬고

30
00:01:25,833 --> 00:01:27,708
다들 그걸 알아

31
00:01:29,458 --> 00:01:30,325
넌 내 마음을 찢어놨어

32
00:01:30,375 --> 00:01:31,950
이제 그 고통이 느껴지네

33
00:01:32,000 --> 00:01:34,500
두 달 만에 넌 새 사람을 만났지

34
00:01:34,917 --> 00:01:36,575
우리가 별거 아니었던 것처럼

35
00:01:36,625 --> 00:01:39,617
넌 내가 다 자초했다고 했지

36
00:01:39,667 --> 00:01:42,283
상처가 아물고 있을 때 나타나서는

37
00:01:42,333 --> 00:01:43,658
Yeah

38
00:01:43,708 --> 00:01:48,408
우린 앞뒤 안 가리고 뛰어들었지

39
00:01:48,458 --> 00:01:52,625
널 잃고 나서야 날 찾았어

40
00:01:52,917 --> 00:01:57,617
너와 춤추며 난 서서히 죽어갔지만

41
00:01:57,667 --> 00:02:01,867
널 미워하고 나서야 날 사랑할 수 있었어

42
00:02:01,917 --> 00:02:03,125
사랑할 수 있었어 yeah

43
00:02:03,708 --> 00:02:05,242
사랑할 수 있었어 yeah

44
00:02:05,292 --> 00:02:06,867
사랑할 수 있었어 yeah

45
00:02:06,917 --> 00:02:11,283
널 잃고 나서야 날 사랑할 수 있었어

46
00:02:11,333 --> 00:02:12,542
사랑할 수 있었어 yeah

47
00:02:13,292 --> 00:02:14,533
사랑할 수 있었어 yeah

48
00:02:14,583 --> 00:02:16,283
사랑할 수 있었어 yeah

49
00:02:16,333 --> 00:02:20,533
널 잃고 나서야 날 사랑할 수 있었어

50
00:02:20,583 --> 00:02:22,042
넌 온 세상을 다 준다 했고

51
00:02:22,042 --> 00:02:23,667
난 그 말에 속았지

52
00:02:25,250 --> 00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Selena Gomez - Lose You To Love Me Altyazı (SRT) - 03:26-206-0-ko

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Selena Gomez - Lose You To Love Me.ko.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Selena Gomez - Lose You To Love Me.ko.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Selena Gomez - Lose You To Love Me.ko.srt Altyazı (.SRT)

▼ Selena Gomez - Lose You To Love Me.ko.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!