Selena Gomez - Dices Altyazı (vtt) [03:15-195-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Selena Gomez | Parça: Dices

CAPTCHA: captcha

Selena Gomez - Dices Altyazı (vtt) (03:15-195-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:09.800 --> 00:00:14.300
Por ti me olvide de quien yo
era en realidad

00:00:14.500 --> 00:00:19.100
Contigo me quede, como un
diamante sin brillar

00:00:19.300 --> 00:00:23.700
No quiero ser así, espejo de tu vanidad

00:00:23.900 --> 00:00:26.200
Prefiero ser de mí

00:00:26.400 --> 00:00:28.500
Sin nada que temer, nada que cambiar

00:00:28.700 --> 00:00:30.800
Na na na

00:00:31.000 --> 00:00:32.900
Na na na

00:00:33.100 --> 00:00:35.600
Yo me siento así

00:00:35.800 --> 00:00:37.900
Bella y auténtica

00:00:38.100 --> 00:00:40.200
Na na na

00:00:40.400 --> 00:00:42.400
Na na na

00:00:42.600 --> 00:00:44.700
No seré por ti

00:00:44.900 --> 00:00:47.500
Una fuerte mental, no no

00:00:47.700 --> 00:00:50.700
Dices, que soy imperfecta,

00:00:50.900 --> 00:00:53.100
Que tu eres mi dueño,

00:00:53.300 --> 00:00:56.700
Quien no te madura todo el tiempo.

00:00:56.900 --> 00:01:00.300
Dices que hablo cosas tontas,

00:01:00.500 --> 00:01:02.600
Que no te merezco,

00:01:02.800 --> 00:01:10.800
Quien te crees que eres, dime quien.

00:01:11.600 --> 00:01:13.500
Te pido por favor,

00:01:13.700 --> 00:01:16.200
Que no me quieras controlar,

00:01:16.400 --> 00:01:18.500
Entregame tu amor,

00:01:18.700 --> 00:01:20.800
Sin condiciones nada mas.

00:01:21.000 --> 00:01:25.700
Permíteme vivir, soñando ésta realidad

00:01:25.900 --> 00:01:30.300
No ves que soy asi, distinta sin igual

00:01:30.500 --> 00:01:32.400
Na na na

00:01:32.600 --> 00:01:34.800
Na na na

00:01:35.000 --> 00:01:37.200
Yo me siento así

00:01:37.400 --> 00:01:39.600
Bella y auténtica

00:01:39.800 --> 00:01:41.900
Na na na

00:01:42.100 --> 00:01:44.200
Na na na

00:01:44.400 --> 00:01:46.600
No seré por ti

00:01:46.800 --> 00:01:49.300
Una fuerte mental, no no

00:01:49.500 --> 00:01:52.800
Dices, que soy imperfecta,

00:01:53.000 --> 00:01:54.900
Que tu eres mi dueño,

00:01:55.100 --> 00:01:58.500
Quien no te madura todo el tiempo.

00:01:58.700 --> 00:02:02.100
Dices que hablo cosas tontas,

00:02:02.300 --> 00:02:04.400
Que no te merezco,

00:02:04.600 --> 00:02:08.500
Quien te crees que eres, dime quien.

00:02:08.700 --> 00:02:10.400
Dices que soy una niña,

00:02:10.600 --> 00:02:12.800
Que me tienen consentida.

00:02:13.000 --> 00:02:15.200
Dices que soy diferente,

00:02:15.400 --> 00:02:17............
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Selena Gomez - Dices Altyazı (vtt) - 03:15-195-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Selena Gomez - Dices.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Selena Gomez - Dices.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Selena Gomez - Dices.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Selena Gomez - Dices.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!