Selena Gomez - Call Me When You Break Up Lirik (LRC gelişmiş) [02:08-128-0-id]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Selena Gomez | Parça: Call Me When You Break Up

CAPTCHA: captcha

Selena Gomez - Call Me When You Break Up Lirik (LRC gelişmiş) (02:08-128-0-id) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

[00:00.00]Panggilanmu Telah diteruskan
[00:01.00]
[00:01.17]Ke sistem pesan suara otomatis.
[00:03.50]
[00:03.67]Larry sedang tidak bisa angkat telepon.
[00:05.34]
[00:05.50]Setelah nada, harap rekam pesanmu.
[00:07.88]
[00:08.34]Telepon aku saat kau putus
[00:10.51]
[00:10.72]Aku mau jadi orang pertama di pikiranmu Saat kau bangun
[00:14.64]
[00:14.81]Aku rindu cara kita begadang
[00:16.89]
[00:17.06]Kita tak hentinya mengobrol Sembari aku menghapus riasanku
[00:21.15]
[00:21.31]Telepon aku saat kau putus
[00:23.40]
[00:23.56]Mungkin untuk sementara waktu Aku bisa dapatkan ruang yang mereka isi
[00:27.36]
[00:27.53]Dan membuatmu lupa Nama-nama mereka
[00:29.74]
[00:29.90]Saat kau merasa lelah Aku bisa tunjukkan betapa kuatnya kau
[00:33.87]
[00:34.28]Telepon aku saat kau putus
[00:36.37]
[00:36.54](Oh oh ohh, oh, oh, ohh, ohh)
[00:40.46]
[00:40.62]Telepon aku saat kau putus
[00:42.83]
[00:43.00](Oh oh ohh, oh, oh, ohh, ohh)
[00:47.42]
[00:47.59]Aku akan membuatnya sepadan Dengan usahamu
[00:49.01]
[00:49.17]Aku akan membuatnya sepadan Dengan usahamu
[00:50.59]
[00:50.76]Aku akan membuatnya sepadan Dengan usahamu
[00:52.22]
[00:52.39]Aku akan membuatnya sepadan Dengan usahamu
[00:53.97]
[00:54.14]Aku akan membuatnya sepadan Dengan usahamu
[00:55.43]
[00:55.60]Aku akan membuatnya sepadan Dengan usahamu
[00:56.89]
[00:57.06]Mungkin kau bisa
[01:00.06]
[01:00.23]Meneleponku saat kau putus
[01:02.27]
[01:02.60]Aku sedang berjuang melawan Kekurangan kita
[01:04.15]
[01:04.31]Aku sudah mencari obatnya
[01:06.11]
[01:06.28]Mencoba tiap pengganti yang tampak
[01:08.78]
[01:08.94]Di bar, di tempat tidur orang asing
[01:10.24]
[01:10.40]Hingga keyakinanku ada Di kenangan yang lalu
[01:12.41]
[01:12.57]Maukah kau
[01:13.41]
[01:13.57]Meneleponku saat kau putus?
[01:15.32]
[01:15.49]Aku merasa begitu tak beruntung
[01:16.66]
[01:16.83]Aku sengaja menghindari Tanda- tanda masalah yang tampak
[01:18.95]
[01:19.12]Dengar, aku bangkrut secara emosional
[01:21.79]
[01:21.96]Kita memang ditakdirkan Untuk satu sama lain
[01:23.21]
[01:23.38]Astaga, maksudku Kapan kau akan menyadarinya
[01:25.29]
[01:25.46]Menyadarinya
[01:26.17]
[01:26.34]Telepon aku saa...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Selena Gomez - Call Me When You Break Up Lirik (LRC gelişmiş) - 02:08-128-0-id

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Selena Gomez - Call Me When You Break Up.id.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Selena Gomez - Call Me When You Break Up.id.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Selena Gomez - Call Me When You Break Up.id.srt Altyazı (.SRT)

▼ Selena Gomez - Call Me When You Break Up.id.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!