Selena Gomez - Call Me When You Break Up Altyazı (vtt) [02:08-128-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Selena Gomez | Parça: Call Me When You Break Up

CAPTCHA: captcha

Selena Gomez - Call Me When You Break Up Altyazı (vtt) (02:08-128-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:01.084
Votre appel a été acheminé

00:00:01.168 --> 00:00:03.587
à un système de messagerie
vocale automatisé.

00:00:03.670 --> 00:00:05.422
Larry n’est pas disponible.

00:00:05.505 --> 00:00:07.883
Au signal, enregistrez votre message.

00:00:08.342 --> 00:00:10.510
Appelle-moi lorsque tu rompras

00:00:10.719 --> 00:00:14.723
Je veux être ta première pensée
Lorsque tu ouvres les yeux

00:00:14.806 --> 00:00:16.975
J’aimais rester éveillée
tard Dans la nuit

00:00:17.059 --> 00:00:21.230
Lorsque nous parlions pendant des heures
Tandis que je me démaquillais

00:00:21.313 --> 00:00:23.482
Appelle-moi lorsque tu rompras

00:00:23.565 --> 00:00:27.444
Et pour quelque temps peut-être Pourrais-
je occuper son espace

00:00:27.527 --> 00:00:29.821
Et te faire oublier
Son nom

00:00:29.905 --> 00:00:33.867
Et lorsque tu te sentiras morose Je te
montrerai de quoi tu es capable

00:00:34.284 --> 00:00:36.453
Appelle-moi lorsque tu rompras

00:00:36.537 --> 00:00:40.540
(Ah ah ahh, ah, ah, ahh, ahh)

00:00:40.624 --> 00:00:42.918
Appelle-moi lorsque tu rompras

00:00:43.001 --> 00:00:47.506
(Ah ah ahh, ah, ah, ahh, ahh)

00:00:47.589 --> 00:00:49.091
Je m’assurerai d’en valoir la peine

00:00:49.174 --> 00:00:50.676
Je m’assurerai d’en valoir la peine

00:00:50.759 --> 00:00:52.302
Je m’assurerai d’en valoir la peine

00:00:52.386 --> 00:00:54.054
Je m’assurerai d’en valoir la peine

00:00:54.137 --> 00:00:55.514
Je m’assurerai d’en valoir la peine

00:00:55.597 --> 00:00:56.974
Je m’assurerai d’en valoir la peine

00:00:57.057 --> 00:01:00.143
Peut-être alors céderas-
tu À ma demande

00:01:00.227 --> 00:01:02.271
Appelle-moi lorsque tu rompras

00:01:02.604 --> 00:01:04.231
Notre relation me manque

00:01:04.314 --> 00:01:06.191
J’ai songé aux médocs

00:01:06.275 --> 00:01:08.860
Tenté toute substitution possible

00:01:08.944 --> 00:01:10.320
Dans les bars, dans le lit d’étrangers

00:01:10.404 --> 00:01:12.489
Jusqu’à ce que je perde la foi

00:01:12.572 --> 00:01:13.240
Alors n’hésite pas

00:01:13.323 --> 00:01:15.409
Et appelle-moi lorsque tu rompras

00:01:15.492 --> 00:01:16.743
Je me sens si affligée

00:01:16.827 --> 00:01:19.037
Je saute les crevasses
Le long du trottoir

00:01:19.121 --> 00:01:21.873
Je suis émotivement abattue

00:01:21.957 --> 00:01:23.292
Nous sommes tant faits
l’un Pour l’autre

00:01:23.375 --> 00:01:25.377
Je veux dire, Dieu, quand
te réveilleras-tu

00:01:25.460 --> 00:01:26.253
Réveille-toi

00:01:26...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Selena Gomez - Call Me When You Break Up Altyazı (vtt) - 02:08-128-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Selena Gomez - Call Me When You Break Up.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Selena Gomez - Call Me When You Break Up.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Selena Gomez - Call Me When You Break Up.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ Selena Gomez - Call Me When You Break Up.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!