Selena Gomez - Call Me When You Break Up Altyazı (vtt) [02:08-128-0-de]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Selena Gomez | Parça: Call Me When You Break Up

CAPTCHA: captcha

Selena Gomez - Call Me When You Break Up Altyazı (vtt) (02:08-128-0-de) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:01.084
Ihr Anruf wurde weitergeleitet

00:00:01.168 --> 00:00:03.587
an eine automatische Mailbox.

00:00:03.670 --> 00:00:05.422
Larry ist nicht erreichbar.

00:00:05.505 --> 00:00:07.883
Bitte nehmen Sie Ihre Nachricht
nach dem Ton auf.

00:00:08.342 --> 00:00:10.510
Ruf an, wenn du Schluss machst

00:00:10.719 --> 00:00:14.723
Ich will, dass du an mich zuerst
denkst Wenn du aufwachst

00:00:14.806 --> 00:00:16.975
Ich wünsch mir eine lange Nacht

00:00:17.059 --> 00:00:21.230
Wir reden Ewigkeiten Und ich
schmink mich dabei ab

00:00:21.313 --> 00:00:23.482
Ruf an, wenn du Schluss machst

00:00:23.565 --> 00:00:27.444
Und eine Weile Machen die
anderen mir etwas Platz

00:00:27.527 --> 00:00:29.821
Und du vergisst, dass es sie gab

00:00:29.905 --> 00:00:33.867
Und wenn du mal depri bist Zeig
ich dir, was du drauf hast

00:00:34.284 --> 00:00:36.453
Ruf an, wenn du Schluss machst

00:00:36.537 --> 00:00:40.540
(Ah ah ahh, ah, ah, ahh, ahh)

00:00:40.624 --> 00:00:42.918
Ruf an, wenn du Schluss machst

00:00:43.001 --> 00:00:47.506
(Ah ah ahh, ah, ah, ahh, ahh)

00:00:47.589 --> 00:00:49.091
Es wird sich lohnen

00:00:49.174 --> 00:00:50.676
Es wird sich lohnen

00:00:50.759 --> 00:00:52.302
Es wird sich lohnen

00:00:52.386 --> 00:00:54.054
Es wird sich lohnen

00:00:54.137 --> 00:00:55.514
Es wird sich lohnen

00:00:55.597 --> 00:00:56.974
Es wird sich lohnen

00:00:57.057 --> 00:01:00.143
Es wird sich lohnen

00:01:00.227 --> 00:01:02.271
Ruf an, wenn du Schluss machst

00:01:02.562 --> 00:01:04.231
Ich kämpfe gegen den Verlust

00:01:04.314 --> 00:01:06.191
Such nach Medikamenten

00:01:06.275 --> 00:01:08.860
Teste jede geeignete Vertretung

00:01:08.944 --> 00:01:10.320
In Bars, in fremden Betten

00:01:10.404 --> 00:01:12.489
Bis meine Zuversicht einbricht

00:01:12.572 --> 00:01:13.240
Komm schon

00:01:13.323 --> 00:01:15.409
Ruf an, wenn du Schluss machst

00:01:15.492 --> 00:01:16.743
Ich fühl mich glücklos

00:01:16.827 --> 00:01:19.037
Spring über Risse auf dem Gehweg

00:01:19.121 --> 00:01:21.873
Ich bin emotional völlig am Ende

00:01:21.957 --> 00:01:23.292
Wir waren bestimmt füreinander

00:01:23.375 --> 00:01:25.377
Wie lange dauert es
Bis du aufwachst

00:01:25.460 --> 00:01:26.253...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Selena Gomez - Call Me When You Break Up Altyazı (vtt) - 02:08-128-0-de

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Selena Gomez - Call Me When You Break Up.de.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Selena Gomez - Call Me When You Break Up.de.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Selena Gomez - Call Me When You Break Up.de.srt Altyazı (.SRT)

▼ Selena Gomez - Call Me When You Break Up.de.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!